Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retrait soient indemnisées pourvu " (Frans → Engels) :

Ceci est maintenant modifié; nous considérons comme faisant partie de la définition les autres soldats qui ont pris leur retraite des Forces armées, pourvu qu'ils soient partis en bons termes et qu'ils aient satisfait à certaines exigences militaires.

This has now been changed; the new definition includes other soldiers who have retired from the Armed Forces, provided that they left on good terms and that they satisfied specific military requirements.


Qui plus est, les ministères dont le mandat couvre le groupe des personnes touchées, par exemple, Transports Canada, pour l'industrie du transport aérien et du transport maritime, pourraient décider de proposer des règlements pour permettre l'application de politiques de retraite obligatoire dans ces secteurs, pourvu qu'elles soient nécessaires et appropriées en vertu de la Charte.

Moreover, departments whose mandates cover the affected stakeholder group, for example, Transport Canada with respect to the airline and maritime industry, may wish to propose regulations for consideration to allow mandatory retirement policies for those industries as long as they are necessary and proportional under the charter.


En outre, tout nouveau programme à frais partagés dans un domaine de compétence provinciale exclusive sera conçu de telle sorte que les provinces qui exercent leur option de retrait soient indemnisées pourvu qu'elles offrent des programmes équivalents ou comparables.

Moreover, any new shared cost program in an area of exclusive provincial jurisdiction will be designed so that provinces that exercise their right to opt out are compensated, provided they establish equivalent or comparable programs.


L’Union européenne soutient le retrait de la bande de Gaza pourvu que cinq conditions soient remplies.

The European Union supports the withdrawal from the Gaza Strip, provided that five conditions are met.


L'intention serait que les retraits de capital et de gains après un âge déterminé, par exemple après 60 ans, soient exempts d'impôt pourvu que le compte existe depuis au moins cinq ans.

The intention would be that withdrawals of principal and earnings after a specified age, for example age 60, are free of tax as long as the plan has been in existence for five years.


Si plus des deux tiers des employés y consentent, et pourvu que les seuils de solvabilité soient respectés, le surintendant peut, et je dis bien peut, approuver le retrait.

If more than two thirds of the employees consent and required solvency thresholds are met, the superintendent may approve the withdrawal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrait soient indemnisées pourvu ->

Date index: 2021-10-25
w