Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retours devraient également " (Frans → Engels) :

Une mise en œuvre plus efficace des programmes de relocalisation d’urgence et l’augmentation du nombre des retours vers la Turquie et les pays d’origine devraient également alléger la pression à laquelle la Grèce est soumise.

More effective implementation of the emergency relocation schemes and more returns to Turkey and to countries of origin should also reduce the pressure on Greece.


12. souligne que la liberté de circulation est un droit fondamental; souligne, en outre, que les jeunes devraient également avoir la possibilité de trouver un emploi au sein de leur communauté et que des efforts doivent être consentis afin de remédier aux inégalités d'ordre géographique existant en Europe en ce qui concerne les perspectives pour les jeunes; invite la Commission et les États membres à compléter leurs politiques par des mesures visant à faciliter le retour des jeunes dans leur pays d'origine, de f ...[+++]

12. Stresses that freedom of movement is a core right; stresses, also, that young people should also have the opportunity to access employment opportunities in their own community and that work needs to be done to address geographical inequalities in Europe with regard to youth opportunities; calls on the Commission and the Member States to guarantee policies with measures to facilitate the return of young people to their countries of origin, thereby preventing ‘brain drain’ and the loss of human capital;


17. souligne la prolifération généralisée de clauses contractuelles abusives dans les contrats de transport aérien et la multiplication, dans les jurisprudences nationales, de l'interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une "liste noire" des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour protéger les passagers des autres clauses contractuelles abusives établies par les compagnies aériennes, telles que les questions contractuelles liées à une mauvaise manipulation des bagages ou à des bagages retardés ou endommagés, la transférabilité des billets, aux circon ...[+++]

17. Emphasises the widespread proliferation of unfair contract terms in air transport contracts and an increase in national case law prohibiting certain terms regularly used by airlines; thus urges the Commission to address this issue by black-listing specific unfair terms in the air transport sector; stresses the need to adopt measures to protect passengers against other unfair contractual terms implemented by airlines, such as contractual issues related to mishandled/delayed/damaged luggage, the transferability of tickets, force majeure circumstances, the unilateral rescheduling of flights, and the prohibition to use the ongoing part of a return ticket un ...[+++]


Notre commission pense également que fermer les mines qui ne sont pas compétitives n’est pas la seule manière acceptable d’utiliser les aides d’État pour ces mines: ces aides devraient également être utilisées pour faciliter un développement axé sur le retour à la compétitivité.

The committee also believes that the closure of uncompetitive mines is not the only acceptable way of using State aid for such mines, as it should also be used to facilitate development targeted on achieving competitiveness.


Des normes communes pour la formation des agents responsables des retours devraient également être établies.

Common standards for the training of officers responsible for return should also be established.


Des normes communes pour la formation des agents responsables des retours devraient également être établies.

Common standards for the training of officers responsible for return should also be established.


48. Des normes communes pour la formation des agents responsables des retours devraient également être établies, par exemple par le biais de l’élaboration d’un manuel de formation commun et de l’organisation de séminaires standardisés et spécialisés à l’échelon de l’UE.

48. Common standards for the training of officers responsible for return should also be established, for instance through the elaboration of a common training manual and EU-wide standardised and specialised seminars.


36. estime en conséquence qu'un système mondial et ciblé de stocks alimentaires serait utile: des stocks d'urgence (pour réduire la faim) et des stocks pour réguler les cours des matières premières en contribuant à faciliter les échanges mondiaux lors de flambées des prix, à prévenir le retour du protectionnisme et à réduire la tension sur les marchés alimentaires mondiaux; considère que ces stocks devraient être gérés par un organisme commun placé sous l'égide des Nations unies ou par la FAO et devraient profiter pleinement de l'exp ...[+++]

36. Considers, therefore, that a targeted global system of food stocks (both emergency stocks to reduce hunger and stocks to be used to regulate commodity prices) would be beneficial, helping to facilitate world trade when price spikes occur, warding off recurring protectionism and easing the pressure on world food markets; considers that these stocks should be managed by a common body under the aegis of the United Nations, or by the FAO, and make full use of the experience amassed by the FAO and the UN World Food Programme; calls on the Commission as a matter of urgency to study and report to Parliament on the most effective way to ac ...[+++]


36. estime en conséquence qu'un système mondial et ciblé de stocks alimentaires serait utile: des stocks d'urgence (pour réduire la faim) et des stocks pour réguler les cours des matières premières en contribuant à faciliter les échanges mondiaux lors de flambées des prix, à prévenir le retour du protectionnisme et à réduire la tension sur les marchés alimentaires mondiaux; considère que ces stocks devraient être gérés par un organisme commun placé sous l'égide des Nations unies ou par la FAO et devraient profiter pleinement de l'exp ...[+++]

36. Considers, therefore, that a targeted global system of food stocks (both emergency stocks to reduce hunger and stocks to be used to regulate commodity prices) would be beneficial, helping to facilitate world trade when price spikes occur, warding off recurring protectionism and easing the pressure on world food markets; considers that these stocks should be managed by a common body under the aegis of the United Nations, or by the FAO, and make full use of the experience amassed by the FAO and the UN World Food Programme; calls on the Commission as a matter of urgency to study and report to Parliament on the most effective way to ac ...[+++]


Les règles en matière d'accueil et d'admission devraient donc être renforcées. Les programmes apporteront également une assistance à caractère général pour l'amélioration de l'infrastructure locale et l’assistance pour le retour et la réadmission dans le pays d’origine.

The Programmes will also provide general assistance for the improvement of the local infrastructure and assistance for return to countries of origin and resettlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retours devraient également ->

Date index: 2023-11-28
w