Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retour d'irak nous " (Frans → Engels) :

Nous savons que, dans une certaine mesure, ce qui se passe dans le Nord de l'Irak, et aussi en Syrie, mais tout particulièrement en Irak, est en partie un retour de flamme de l'invasion de l'Irak en 2003.

We know that at some levels what is going on in northern Iraq, and also with ISIS in Syria, but especially in Iraq, is part of the blowback effect from the invasion in 2003 in Iraq.


Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, une mission canadienne de retour d'Irak nous a appris que l'embargo international et les sanctions contre ce pays font souffrir inutilement la population et permettent au régime irakien de profiter d'un marché noir qui s'est développé très rapidement.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, a Canadian mission just back from Iraq has told us that the international embargo and sanctions against this country are a source of unnecessary suffering for the population and are allowing the Iraqi regime to profit from a black market that has very quickly sprung up.


Des experts américains nous mettent en garde aujourd’hui contre le retour d’Irak, et d’autres points chauds, de militants islamiques qui s’y sont radicalisés et y ont appris des techniques terroristes.

American experts are warning us today about the return from Iraq, and other troublespots, of Islamic militants who have, over there, become more radical and have learnt terrorist techniques.


En vue de rechercher le soutien maximum pour la coopération européenne et internationale dans le cadre de la reconstruction de l’Irak, de son retour à la paix et à la stabilité, ainsi que du respect total des droits de l’homme et de la démocratie pour son peuple, nous n’avons pas tenté de modifier la formulation qui réclamait un soutien de tous les partis au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

In the spirit of seeking maximum support for European and international cooperation for the reconstruction of Iraq, its return to peace and stability and for the full observance of human rights and democracy for its people, we have not sought to amend the wording which commanded all-party support in the Foreign Affairs Committee.


Relevons maintenant le défi et participons autant que nous le pouvons à la restauration de la riche culture et de la diversité humaine de l’Irak et à son retour dans la famille des nations via l’établissement d’un État libre et démocratique.

Let us now take up the challenge and join, in every way we can, in the restoration of Iraq's rich culture and human diversity and her return into the family of nations, through the establishment of a free and democratic state.


Elle exige le retour des prisonniers de guerre koweitiens et la restitution des biens koweitiens et nous alerte des conséquences graves qu'entraînerait une utilisation continue par l'Irak d'armes de destruction massive.

It demands the restoration of Kuwaiti prisoners of war and Kuwaiti property and it warns of grave consequences which would follow Iraq's continued use of weapons of mass destruction.


Il est important que les Québécois et les Canadiens sachent que nous souhaitons vivement le retour des inspecteurs en Irak et que nous pensons que nous devons contribuer à cela comme nous le pouvons.

It is important that Quebeckers and Canadians know that we would really like to see the inspectors return to Iraq and that we think that we should contribute to this in any way we can.


En outre, le retour des États-Unis à une politique unilatérale, qui se manifeste de manière évidente dans son intention apparente de porter la guerre contre le terrorisme jusqu’en Irak, témoigne d’un certain mépris envers le rôle que nous avons à jouer dans les affaires internationales.

Furthermore, the return to US unilateralism – especially evident in its perceived intention to extend the war on terrorism to Iraq – displays contempt for our role in international affairs.


En moyenne, on assiste à 75 attentats à la voiture piégée en Irak, et nous croyons qu'à leur retour au Canada, aux États-Unis et en Europe, les jeunes musulmans radicalisés et politisés en Irak vont lancer des attentats, de la même façon que leurs prédécesseurs, à leur retour d'Afghanistan, voulaient renverser les régimes de leur pays d'origine et créer des États islamistes.

On average, we are seeing 75 car bombings in Iraq, and we believe that when these radicalized and politicized Muslim youth from the West that go to Iraq return to Canada, to the United States and Europe, they will conduct terrorist attacks in much the same way that Muslim youth who went to fight in Afghanistan, when they returned to their countries, wanted to topple those regimes and create Islamic states.


Nous pensons que le djihad en cours en Irak façonnera un terroriste qui, de retour dans son pays, participera à des actes de terrorisme, recueillera des fonds et recrutera du personnel.

We believe that the jihad in Iraq will produce a terrorist who will return to your country and conduct acts of terrorism, will raise funds and will recruit personnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retour d'irak nous ->

Date index: 2025-05-28
w