Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retombées favorables considérables » (Français → Anglais) :

Les projets repris dans ce programme sont des projets transfrontaliers à forte dimension européenne qui, selon la Commission, sont à maturité, viables au plan financier et économique, peuvent faciliter l'investissement dans d'autres infrastructures et initiatives nationales et auront des retombées favorables considérables à long terme pour la croissance, l'emploi et l'environnement.

Projects in the Quick-start Programme are cross-border ones with a strong European dimension which, in the Commission's assessment, are mature, financially and economically viable, can facilitate investment in other national infrastructures and initiatives and which will deliver considerable long-term benefits for growth, jobs and the environment.


26. estime qu'une analyse de l'impact sur la compétitivité devrait faire partie intégrante du processus d'analyse d'impact; considère que le projet de lignes directrices révisées devrait prévoir des orientations sur l'évaluation et l'appréciation de l'incidence sur la compétitivité dans l'analyse définitive; est favorable à une présomption en vertu de laquelle la Commission ne devrait pas adopter les propositions qui ont des retombées négatives sur la co ...[+++]

26. Believes that a competitiveness assessment should form a significant part of the impact assessment process; considers that the draft revised guidelines should contain guidance on how impacts on competitiveness should be assessed and weighted in the final analysis; supports a standing presumption that proposals with a negative impact on competitiveness should not be adopted by the Commission unless evidence supporting significant unquantifiable benefits is presented;


Néanmoins, le rapport aboutit à la conclusion qu'il peut être considéré que l'accord a eu des retombées favorables sur la conservation à long terme des ressources halieutiques dans la zone économique exclusive de la Guinée-Bissau, tout en soulignant que davantage d'efforts doivent être consentis pour disposer de meilleures informations et, ainsi, mieux gérer les risques.

However, the report concludes that the Agreement may be considered to have had a significant positive impact on the sustainability of fisheries in the Guinea-Bissau exclusive economic zone, while stressing that more efforts are needed to improve the available information with a view to better risk management.


G. considérant que les zones économiques spéciales (ZES) de la Chine en Afrique visent à créer un environnement favorable pour inciter les petites et moyennes entreprises chinoises à opérer à l'étranger; considérant que jusqu'à présent, selon le Groupe de la Banque africaine de développement, les ZES mises en place par la Chine en Afrique subsaharienne n'ont produit que des résultats peu significatifs en termes d'investissement et n'ont eu que des retombées limitées sur la cré ...[+++]

G. whereas China’s Special Economic Zones (SEZs) in Africa aim to create a supportive environment for small and medium Chinese companies to venture overseas; whereas, according to the African Development Bank Group, Chinese-operated SEZs in Sub-Saharan Africa have had so far limited results in terms of investment, while their job creation impacts and integration with the local economy has been limited;


Les retombées favorables en termes d'économies et de rationalisation de l'augmentation annuelle de la productivité et des économies d'échelle devraient également être prises en considération pour fixer le niveau des dépenses administratives.

Savings and rationalisation benefits due to yearly growth in productivity and economies of scale should also be taken into account when setting the level of administrative spending.


Les projets repris dans ce programme sont des projets transfrontaliers à forte dimension européenne qui, selon la Commission, sont à maturité, viables au plan financier et économique, peuvent faciliter l'investissement dans d'autres infrastructures et initiatives nationales et auront des retombées favorables considérables à long terme pour la croissance, l'emploi et l'environnement.

Projects in the Quick-start Programme are cross-border ones with a strong European dimension which, in the Commission's assessment, are mature, financially and economically viable, can facilitate investment in other national infrastructures and initiatives and which will deliver considerable long-term benefits for growth, jobs and the environment.


D. considérant que tant la résolution du 16 septembre 2004 que la mission d'observation du Parlement ont eu des retombées favorables sur la situation en Voïvodine,

D. whereas both the resolution of 16 September 2004 and Parliament's fact-finding mission have had a positive effect on the situation in Vojvodina,


D. considérant que tant sa résolution du 16 septembre 2004 que sa mission d'observation ont eu des retombées favorables sur la situation en Voïvodine,

D. whereas both its resolution of 16 September 2004 and its fact-finding mission have had a positive effect on the situation in Vojvodina,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées favorables considérables ->

Date index: 2024-02-26
w