Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructuration comportant notamment » (Français → Anglais) :

11. réaffirme que pour résoudre la crise, il faut des mesures globales et durables telles que la conclusion d'accords de restructuration de la dette des économies surendettées comportant notamment des dépréciations de dette ainsi que des investissements permettant de stimuler la croissance dans l'économie verte grâce à la capacité de prêt de la Banque européenne d'investissement;

11. Reaffirms the necessity for comprehensive and sustainable crisis resolution measures such as the introduction of debt-restructuring agreements for over-indebted economies involving debt-write-downs as well as growth stimulating investments in the green economy making use of the lending capacity of the European Investment Bank;


Les modifications apportées au plan de restructuration comportent notamment :

Changes to the restructuring plan include:


Il convient de rappeler à ce sujet que la législation communautaire comporte différentes directives visant à assurer la justification et la gestion adéquate des restructurations, notamment en cas de fermeture d’entreprise, notamment à travers l’information et la consultation des travailleurs.

The Commission would point out in this regard that Community legislation comprises different directives intended to ensure that cases of restructuring are both justified and appropriately managed – that is, ensuring that the workers are informed and consulted – especially when companies close down.


La Commission prendra en considération les avis et les observations du Parlement, comme elle l’a fait pour les réformes précédentes et notamment pour la récente réforme du secteur sucrier, laquelle ne s’est pas uniquement basée sur le Fonds de restructuration proposé par le Parlement, mais comporte également plusieurs éléments concrets qui illustrent l’influence du Parlement.

The Commission will take into consideration the positions and observations of the Parliament, as it has done on past reforms, including the recent Sugar Reform that was not only built on the basis of a restructuring Fund originally proposed by the Parliament, but which also bears a number of concrete examples of the Parliament’s influence.


Il convient de rappeler à ce sujet que la législation communautaire comporte différentes dispositions visant à assurer la justification et la gestion adéquate des restructurations, notamment en cas de fermeture d’entreprise.

In this regard, it should be pointed out that Community legislation contains various provisions aimed at ensuring the appropriate management and justification of restructurings, particularly in the event of the closure of a company.


Transport aérien: feu vert de la Commission aux mesures de restructuration d'Alitalia, comportant notamment un investissement significatif du secteur privé.

Air transport: Commission gives go-ahead for measures to restructure Alitalia, entailing in particular significant private sector investment


En septembre 1996 la Commission avait considéré cette opération comme une aide d'Etat qui pouvait être déclarée compatible sous condition de la mise en oeuvre d'un plan de restructuration comportant notamment la privatisation du CIC.

In September 1996 the Commission took the view that this was a state aid measure, but that it was compatible with the common market provided GAN carried out a restructuring plan involving the privatization of CIC.


Quand on connaît le comportement des patrons de nombreuses entreprises, notamment multinationales, qui décident de restructurer, délocaliser ou même fermer entièrement ou partiellement, en laissant des centaines ou des milliers de travailleurs sur le carreau, uniquement afin de diminuer les coûts et/ou d’augmenter les bénéfices, il est inadmissible que le Conseil n’accepte pas les propositions que nous avons faites.

When you see the behaviour of the directors of many companies, especially the multinationals, who decide to restructure, relocate or even partially or totally close down their businesses, making hundreds or thousands of workers unemployed simply to cut costs and/or increase profits, it is all the more intolerable that the Council should not have accepted proposals that we have adopted in this House.


Le plan de restructuration comporte un certain nombre de mesures, et prévoit notamment de modifier le contrat avec la société American, de changer le réseau d'itinéraires, de se servir de l'aéroport plaque tournante de Vancouver, d'accroître le service vers l'Asie et les itinéraires ciel ouvert avec les États-Unis, et de rectifier les rémunérations.

The plan of restructuring involves a number of elements, for example, changing the contract with American, changing the routing structure, making use of Vancouver's hub, increasing the Asian routes and the open skies routes with the United States, adjusting salaries and wages, as well as other measures.


Cela fait suite à une aide à court terme déjà accordée à Shorts et approuvée par la Commission au début de l'année en cours (1). En arrêtant cette décision, la Commission a tenu compte du fait que Bombardier mettra en oeuvre un plan quinquennal global de restructuration comportant notamment la suppression complète de plusieurs secteurs d'activité structurellement déficitaires et la spécialisation dans deux domaines clés, la conception de nacelles réacteurs et la production de matériaux composites.

This case follows as an interim aid to Shorts approved by the Commission earlier this year.1) In taking its decision, the Commission took into account that Bombardier will execute a comprehensive five year restructuring plan, including i.a. complete withdrawal from several structurally loss- making activities and specialization in two key areas, nacelle design and composite manufacture.


w