Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resteront sans travail plus longtemps seront durement " (Frans → Engels) :

Les gens au chômage et ceux qui reçoivent des prestations d'assurance- emploi et qui resteront sans travail plus longtemps seront durement touchés à cause des sénateurs libéraux».

These people who are without jobs and on EI and would be on it longer are going to be hurt because of Liberal senators" .


Les gens au chômage et ceux qui reçoivent des prestations d'assurance- emploi et qui resteront sans travail plus longtemps seront durement touchés à cause des sénateurs libéraux».

These people who are without jobs and on EI and would be on it longer are going to be hurt because of Liberal senators" .


Je ne veux pas ainsi me vanter que les Canadiens sont nécessairement plus intelligents ou travaillent plus longtemps, plus durement ou je ne sais quoi, mais nous produisons plus en une journée.

This is not meant to boast that Canadians are necessarily smarter or work longer, harder or whatever, but we do get more done in a day.


Elle signifie qu'il faut moins de temps pour obtenir une qualification ou un certificat, que les organismes de formation doivent proposer des modules plus personnalisés mais aussi plus brefs et mieux ciblés, que l'individu doit s'autofinancer pendant une durée plus courte et est absent moins longtemps du travail, et qu'il existe la motivation supplémentaire de savoir que les acquis a ...[+++]

It means less time is needed to complete a qualification or to attain a certificate, suppliers are required to provide more tailored but also shorter and more targeted modules, the individual has to finance him/herself for a shorter time, he/she misses work less, and there is the added motivation of knowing that what individuals have already achieved will help them progress more quickly.


Nous prévoyons que, dans le monde de demain, les prix du gaz naturel seront beaucoup plus faibles et beaucoup plus stables, et que les réserves resteront abondantes pendant encore longtemps.

We are looking at a world where we likely will have much lower and much more stable natural gas prices and an abundant supply of natural gas for quite a period of time.


− (IT) L’évolution démographique, ou plutôt l’inversion de la pyramide de population, à laquelle nous assisterons bientôt, ainsi qu’une espérance de vie plus longue, qui signifie que les travailleurs âgés resteront plus longtemps au travail et participeront plus longtemps à la vie sociale, rendent nécessaire une réflexion sur les systèmes de sécurité sociale.

(IT) Demographic development, that is, the inverted population pyramid that we can expect in due course, and longer life expectancy, which means that older people remain in work and participate in society for longer, make it necessary to consider social welfare systems.


Il y aura des variantes aussi en fonction du statut d'emploi des gens, en ce sens que c'est bien évident que si on travaille à temps complet, on accumulera plus rapidement les heures et on aura donc des prestations qui seront plus longues ou un niveau de remplacement, un revenu durant la période de chôma ...[+++]

There will also be variations depending on the employment status of a person, because, obviously, if you work full-time, you will accumulate hours more quickly and be eligible for benefits over an extended period of time, or for higher benefits, because you will have worked longer.


- (DE) Monsieur le Président, l’on parle énormément du fait que les personnes âgées seront obligées, dans le futur, de travailler plus longtemps et de leur importance particulière au sein de l’économie. En revanche, l’on n’évoque pas assez souvent le fait que, les années avançant, cette catégorie de personnes a besoin d’une aide accrue, qu’il s’agisse de l’assistance sociale ou des soins de santé.

– (DE) Mr President, much is being said about how older people will, in future, have to work for longer and about their special significance in terms of the economy, but far too little about how, with advancing years, they need more help and more social and health care.


Je suggère que nous garantissions que les pensions seront réellement améliorées si les personnes acceptent de travailler plus longtemps, en particulier celles qui sont susceptibles d'avoir une petite pension.

I suggest that we need to guarantee that people's pensions will actually improve if they accept working for longer, particularly those who may be on small pensions.


Aussi longtemps qu'en Europe prévaudront des marchés du travail sclérosés, aussi longtemps que les taux d'emploi, en particulier des jeunes et des plus âgés, resteront bloqués par des politiques corporatistes et protectionnistes aux bas niveaux actuels, aussi longtemps que dominera cette orientation du marché du travail, il sera difficile voire impossible d'assurer aux retraités d'aujourd'hui et de demain des conditions dignes et s ...[+++]

As long as rigid labour markets prevail in Europe, as long as employment rates, particularly among the youngest and oldest members of the active population, are prevented by corporate and protectionist policies from rising above their current low levels, as long as the labour market is organised in this way, it will be difficult or even impossible to guarantee to today’s and tomorrow’s pensioners conditions which are both dignified and sustainable in the medium and long term.


w