Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resteraient là éternellement ou tant que saddam hussein serait " (Frans → Engels) :

Il ne faut pas oublier non plus que le président des États-Unis a dit, en 1998, que les sanctions resteraient là éternellement ou tant que Saddam Hussein serait au pouvoir.

The other thing to consider is that the U.S. President stated in 1998 that sanctions will be there until the end of time, or as long as Saddam Hussein lasts.


J'espère que le gouvernement reconnaîtra qu'il serait impossible de donner suite à la dernière partie de notre motion, qui recommande au gouvernement du Canada d'aider la coalition à reconstruire l'Irak, fournir l'aide humanitaire nécessaire et instaurer la démocratie et la liberté en Irak, tant qu'on ne donnera pas suite au deuxième volet de la motion, à savoir que la coalition dirigée par les États-Unis réussisse à détruire le régime de Saddam Hussein ...[+++]n Irak.

I hope the government will recognize that we cannot get to the last part of our motion, which is to urge the government of Canada to assist the coalition in the reconstruction of Iraq, of providing the necessary humanitarian assistance and having democracy, freedom and liberty in Iraq until the second last part of our motion is fulfilled; that the U.S.- led coalition in Iraq remove Saddam Hussein and his regime from power.


La situation n'est pas la même aujourd'hui pour les États-Unis avec Saddam Hussein (2320) Je me souviens que même lorsque Kennedy parlait de guerre, même lorsqu'il serrait ses poings très forts et les levaient en disant que les États-Unis n'allaient pas reculer, il négociait constamment en coulisses, comme l'histoire nous l'a appris plus tard, avec la Russie et avec M. Khrouchtchev, afin de voir si, en ...[+++]

Missiles were being set up in Cuba directed at the U.S., which is not what we see here today with regard to the United States and Saddam Hussein (2320) I recall then that even while Kennedy spoke of war, even while he clenched his fists very tightly and held them up and said, “We will not back down”, he was working behind the scenes constantly, as history tells us, with Russia and Mr. Khrushchev to see if, as m ...[+++]


Lors de notre visite à Bagdad la semaine dernière, les inspecteurs en désarmement nous ont fait très clairement comprendre que tant que les inspecteurs en désarmement resteraient dans le pays, Saddam Hussein ne pourrait ni mettre au point de nouvelles armes ni utilis ...[+++]

When we were in Baghdad last week, the weapons inspectors made it quite clear that, if they were to continue to be present, Saddam Hussein could neither develop new weapons nor use those he already has.


Monsieur Poettering, vous parlez, justement, de la nécessité d'affronter les causes du terrorisme, et je pense qu'il serait urgent que l'Union européenne se penche sur sa politique, sur la politique de ces cinquante dernières années, une politique qui a été fondamentalement raciste à l'égard du monde arabe et du monde islamique, une politique qui n'a fait que soutenir les pires régimes dans ces pays, les pires régimes de M. Saddam Hussein ...[+++]de M. Kadhafi, de M. Hafez El-Assad hier et aujourd'hui de son fils, une politique qui n'a guère été solidaire avec les démocrates hier ou aujourd'hui, comme Mme Ben Sedrin en Tunisie, comme Mme Al-Sadaoui en Égypte, comme M. Ibrahimi en Égypte, comme tant d'autres qui luttent pour la démocratie dans leur pays, et je pense qu'il serait urgent que notre Union fasse de l'instauration de la démocratie dans ces pays sa priorité politique, que c'est la seule façon de casser, de détruire les bases arrières du terrorisme dans ces pays.

Mr Poettering, you rightly talk about the need to confront the causes of terrorism, and I believe that it is crucial for the European Union to examine its policy over the last fifty years, which has been fundamentally racist in relation to the Arab world and the Islamic world, a policy which has done nothing but sustain the worst regimes in those countries, the worst regimes of Saddam Hussein, of Mr Gaddafi, of Mr Hafez El-Assad in the past and his son today, a policy which has hardly shown so ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resteraient là éternellement ou tant que saddam hussein serait ->

Date index: 2021-07-19
w