Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlez-nous de
Que dites-vous de

Vertaling van "vous parlez justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous parlez justement de l'avis de la Cour et de son rapport avec l'OTAN.

You spoke about the Court's opinion and its impact on NATO.


M. Rick Borotsik: En ce qui concerne les 90 p. 100 dont vous parlez justement dans votre mémoire, la majorité des exportations en question sont acheminées vers les pays asiatiques.

Mr. Rick Borotsik: Based on that, on the 90% mentioned in the brief, the majority of those exports are overseas to the Asian economy.


M. Guy St-Julien: Vous parlez justement des autres ministères.

Mr. Guy St-Julien: You talk about the other departments.


Je pense qu'il importe de noter que dans les amendements de Santé Canada—et les fonctionnaires peuvent en parler s'ils le désirent—on obtient l'autorité, essentiellement, pour approuver des médicaments et des appareils, ce qui couvrirait ce dont vous parlez justement ici.

I think it's important to note that in Health Canada's amendments and they can speak to that if they wish they are getting jurisdiction, basically, to approve drugs and devices, which I think would encompass what you're talking about there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous parlez justement de transparence.

You rightly speak of transparency.


Dans la cause dont vous parlez, justement c'est public, on peut en parler , le juge a insisté, après avoir entendu la preuve psychiatrique, pour dire qu'il n'y avait rien de psychiatrique là-dedans, que les psychiatres ne parleraient pas de cela.

In the particular case to which you referred - and it's a matter of public record, so we can discuss it - the judge, after hearing the psychiatric evidence adduced, held that the accused was not suffering from a psychiatric disorder, that indeed psychiatrists would not suggest automatism in this case.


Monsieur Poettering, vous parlez, justement, de la nécessité d'affronter les causes du terrorisme, et je pense qu'il serait urgent que l'Union européenne se penche sur sa politique, sur la politique de ces cinquante dernières années, une politique qui a été fondamentalement raciste à l'égard du monde arabe et du monde islamique, une politique qui n'a fait que soutenir les pires régimes dans ces pays, les pires régimes de M. Saddam Hussein, de M. Kadhafi, de M. Hafez El-Assad hier et aujourd'hui de son fils, une politique qui n'a guère été solidaire avec les démocrates hier ou aujourd'hui, comme Mme Ben Sedrin en Tunisie, comme Mme Al-Sad ...[+++]

Mr Poettering, you rightly talk about the need to confront the causes of terrorism, and I believe that it is crucial for the European Union to examine its policy over the last fifty years, which has been fundamentally racist in relation to the Arab world and the Islamic world, a policy which has done nothing but sustain the worst regimes in those countries, the worst regimes of Saddam Hussein, of Mr Gaddafi, of Mr Hafez El-Assad in the past and his son today, a policy which has hardly shown solidarity with past and present democrats, such as Mrs Ben Sedrin in Tunisia, Mrs Al-Sadaawi in Egypt, Mr Ibrahimi in Egypt, and so many others who ...[+++]


Toutefois, étant donné que vous l'avez détaillée, vous avez sans doute de surcroît des données supplémentaires et, lorsque vous parlez d'études qui ont été réalisées, je m'inquiète parce que, effectivement, si j'ai posé cette question, c'est parce que des citoyens espagnols et des citoyens français nous ont alertés sur cette question en nous demandant des compléments d'information, parce qu'elle a déjà fait l'objet ici d'une discussion au Parlement européen, qui avait été rejetée, justement dans le cadre de la directive sur l'eau.

However, given that you were able to elaborate on the matter, you no doubt have extra information. When you referred to the studies that have been carried out, I became worried because the reason I am raising this matter is precisely due to the fact that French and Spanish citizens have alerted our attention to it and are asking for more information. Their concern arises because this has already been the subject of a debate in Parliament that was rejected, specifically in the framework of the directive on water.




Anderen hebben gezocht naar : parlez-nous     dites-vous     vous parlez justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous parlez justement ->

Date index: 2021-10-29
w