Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restera notre principal » (Français → Anglais) :

Notre principal partenaire est la société civile, et cela restera le cas, parce que c'est la seule structure qui soit opérante, et qu'il s'agit également du seul groupe qui ait vraiment une idée de la façon de rétablir la paix au Congo.

Our main partner is civil society, and it will continue to be so, because it is the structure that functions, and it is the group that really has a vision as to how to bring peace back to the Congo.


C'est la raison pour laquelle l'objectif principal de notre gouvernement a été et restera la protection de l'économie, ce qui comprend la mise en oeuvre de la prochaine phase du Plan d'action économique du Canada.

That is why protecting the economy has been and will remain our government's top priority. And that includes implementing the next phase of Canada's economic action plan.


Car c'est là que doit se concentrer le débat aujourd'hui pour garantir à nos citoyens une sécurité maximale vis-à-vis d'une énergie qui reste le pilier principal du mix énergétique de la plupart des pays européens; et qui le restera certainement pour les années à venir, avant qu'une source d'énergie durable et renouvelable non-émettrice de CO2 puisse la remplacer et satisfaire les besoins en électricité de notre société.

For that should be the focus of today’s debate, so that we can ensure, on behalf of the public, that a form of energy that is still the main component of the energy mix in most European countries – and will certainly remain so over the next few years until a sustainable, renewable and non-CO2 emitting energy source can replace it and meet our society’s electricity needs – is as safe as it can possibly be.


Compte tenu de cette relation, notre principal objectif restera toujours la protection des intérêts des Canadiens et le maintien de nos valeurs.

Given this relationship, our primary goal will always be to protect the interests of Canadians and to hold steadfast on our values.


Monsieur le Président, je peux assurer à ce Parlement que la présidence du Conseil poursuivra fermement son engagement dans cette voie et que le succès de la Conférence restera notre principal objectif, à plus forte raison si nous prenons en considération que la politique de coopération au développement doit constituer un des piliers de l'action extérieure de l'Union européenne et qu'elle doit être en parfaite harmonie avec les autres piliers comme celui de la politique étrangère et de sécurité commune et celui de la politique commerciale.

Mr President, I can ensure this Parliament that the Council Presidency remains firmly committed to this approach and that the success of the Conference is still our main objective, especially if we take account of the fact that development cooperation policy must be one of the pillars on which the European Union’s external action is based, and must be in perfect harmony with other pillars such as the external and common security policies and trade policy.


Le principe de précaution est au cœur de la politique de l’environnement et il restera la clef de voûte de notre action.

The precautionary principle is at the core of environment policy and it will continue to be the cornerstone of our action.


Il est et restera notre objectif politique principal.

It is, and will remain, our number one political objective.


Nous considérons que la définition de principes de concurrence multilatéraux est un élément important de la libéralisation du commerce international, qui, à notre avis, restera déficient si au sein de l’OMC il n’est pas possible d’intervenir sur les obstacles à la concurrence mis en place par telle ou telle entreprise et sur les distorsions de concurrence que ces obstacles engendrent.

We regard the development of multilateral principles of competition as an important part of the liberalisation of international trade, which we believe will remain limited, unless the WTO can prevent barriers from being erected by private companies and the distortions in trade that they create.


Il est évident que dans notre société démocratique fondée sur la règle du droit et les principes de la Charte de l'ONU, l'intervention militaire restera toujours une décision très difficile et d'ultime recours.

It is clear that, in our democratic society based on the rule of law and the principles of the UN Charter, military intervention will always be an extremely difficult decision, the last resort.


Le principe du multilatéralisme restera inscrit au cœur de notre stratégie.

There will be no European retreat from multilateralism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera notre principal ->

Date index: 2025-08-25
w