Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage du type dit à voûtes multiples
Barrage du type à voûtes multiples
Barrage en voûte simple
Barrage en voûte épaisse
Barrage mixte
Barrage poids voûte
Barrage poids-voûte
Barrage type voûte
Barrage voûte
Barrage voûte poids
Barrage voûte-poids
Barrage à contreforts et à voûtes multiples
Barrage à une voûte
Barrage à voûte simple
Barrage à voûte unique
Barrage à voûte épaisse
Barrage à voûtes multiples
Barrage-voûte
Barrage-voûtes
Cul-de-sac postérieur de la voûte vaginale
Levage et pivotement de la voûte
Levage et rotation de la voûte
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Ouverture de la voûte
Pivotement de la voûte
Rotation de la voûte
Voûte d'angle
Voûte des fosses nasales
Voûte du nez
Voûte en arc de cloître
Voûte en arc-de-cloître
Voûte en dôme
Voûte nasale
Voûte surhaussée
Voûte surmontée
Voûte surélevée
Vérin de pivotement de la voûte
Vérin de rotation de la voûte
éclipsement de la voûte

Traduction de «voûte de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barrage-voûte | barrage voûte | barrage à une voûte | barrage à voûte simple | barrage à voûte unique | barrage en voûte simple | barrage type voûte

arch dam | arch-dam | arch-type dam | arched dam | single arch dam | single-arch dam


barrage poids-voûte [ barrage poids voûte | barrage voûte-poids | barrage voûte poids | barrage à voûte épaisse | barrage en voûte épaisse | barrage mixte ]

arch-gravity dam [ gravity-arch dam | combined gravity-arch dam | thick arch dam ]


barrage à voûtes multiples | barrage du type dit à voûtes multiples | barrage du type à voûtes multiples | barrage à contreforts et à voûtes multiples | barrage-voûtes

multiple-arch dam | multiple arch dam | multiple arched dam | multiple-arch type dam | multiple-arch-type dam | multiple-arch type buttress dam | multiple arch-buttress dam | multiple-vault dam


pivotement de la voûte | rotation de la voûte | vérin de pivotement de la voûte | vérin de rotation de la voûte

roof swing | roof-rotating mechanism | roof-swinging mechanism


éclipsement de la voûte | levage et pivotement de la voûte | levage et rotation de la voûte | ouverture de la voûte

raising and slewing the furnace roof


voûte en arc-de-cloître [ voûte en arc de cloître | voûte d'angle | voûte en dôme ]

coved vault [ cloistered vault | cloistered arch | square dome | cloister vault | domical vault | square vault ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


voûte des fosses nasales [ voûte du nez | voûte nasale ]

bridge of the nose [ nasal bridge ]


voûte surélevée | voûte surmontée | voûte surhaussée

stilted arch | raised arch | surmounted arch


cul-de-sac postérieur de la voûte vaginale

Vaginal cuff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une des clefs de voûte de notre accord : pour être crédible et durable, cet accord de retrait doit comporter des mécanismes de mise en œuvre efficaces.

This is one of the keys of our agreement: in order to be credible and durable, this withdrawal agreement should have effective implementation mechanisms.


Et cette culture est "forgée" par un instrument qui est la clé de voûte de notre conscience individuelle et collective, qui à son tour suscite un espoir européen.

And this culture is 'shaped' by an instrument that is the cornerstone of our individual and collective consciousness, which in turn creates a European hope.


Comme les droits de la personne sont la clé de voûte de notre politique, nous continuerons, sur la scène internationale, de nous prononcer en faveur des droits des citoyens et, surtout, des minorités religieuses.

The government's cornerstone policy being human rights, we have spoken and will continue to speak on the international stage about the human rights of citizens, most importantly of minority religious rights.


Cette réunion constituera une clé de voûte de notre réponse globale à la crise et le début de sa mise en œuvre sera marqué par la mise en place d’un nouveau cadre de gouvernance économique et - espérons-le - d’une union économique et monétaire (UEM) marchant solidement sur ses deux jambes (l’union monétaire et l’union économique) au lieu d’avancer en boitant.

In other words, it will be a cornerstone in our comprehensive response to the crisis, and will mark the beginning of its full implementation with the setting up of a new economic governance framework – and, hopefully, a European Monetary Union (EMU) walking on its two legs (the Monetary Union and the Economic Union) instead of limping along.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question des enfants abandonnés devient particulièrement pertinente lorsqu’on pense à cette Europe vieillissante où chaque enfant est également une clé de voûte de notre propre avenir.

The issue of abandoned children becomes particularly relevant when we think of an ageing Europe where every child is also a keystone of our own future.


Selon moi, il remet en question plusieurs clés de voûte de notre système économique, comme par exemple la libre concurrence et les principes de base de l’économie sociale de marché.

In my opinion, it calls into question some of the essential cornerstones of our economic system, such as free competition and the basic principles of the social market economy.


Selon moi, il remet en question plusieurs clés de voûte de notre système économique, comme par exemple la libre concurrence et les principes de base de l’économie sociale de marché.

In my opinion, it calls into question some of the essential cornerstones of our economic system, such as free competition and the basic principles of the social market economy.


Au coeur de la Charte, il y a l'affirmation que l'égalité entre tous les Canadiens — hommes, femmes et enfants — est la clé de voûte de notre démocratie.

The very essence of the Charter affirms that equality among all Canadians—men, women and children—is the keystone of our democracy.


Troisièmement, la clé de voûte de notre système constitutionnel doit être protégée en dénonçant tout propos qui vise à attaquer, voire à détruire l'intégrité du système judiciaire.

The keystone of our constitutional system must be protected by denouncing any intention to attack or even destroy the integrity of the judiciary system.


L'OTAN est la clef de voûte de notre structure de défense.

NATO is the keystone in the arch holding up our defence structures.


w