Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rester particulièrement attentif » (Français → Anglais) :

|| 2013 || Déséquilibres qui requièrent une surveillance particulière et l'adoption de mesures décisives: il convient afin de réduire les risques importants de retombées négatives sur le fonctionnement de l'économie, de rester très attentif à l'ajustement en cours de la position extérieure globale nette, fortement négative en raison essentiellement du processus de désendettement engagé par le secteur privé dans un contexte de dette publique élevée et d'environnement économique morose.

|| 2013 || Imbalances requiring specific monitoring and decisive policy action: the on-going adjustment of the highly negative net international investment position, largely driven by private sector deleveraging in a context of high public debt and a weak business environment continue to deserve very close attention so as to reduce the important risks of adverse effects on the functioning of the economy.


Il faudra toutefois rester particulièrement attentif à ce que l’accord ne cause pas un préjudice aux petits producteurs en renforçant la position de monopole des grosses multinationales américaines qui contrôlent le marché des bananes dans les pays d’Amérique latine.

We must, however, take particular care to ensure that the agreement does not harm small producers by strengthening the monopoly position of the large US multinationals, which control the banana market in the countries of Latin America.


Il nous faudra, socialistes français et européens, rester particulièrement attentifs pour que les libertés fondamentales ne soient pas davantage entamées.

As French and European socialists, we will need to remain particularly vigilant that fundamental freedoms are not further eroded.


47. est d'avis que l'amélioration de l'efficacité dans l'utilisation des ressources doit être une priorité constante de la stratégie Europe 2020; estime qu'il faut rester particulièrement attentif aux effets de l'augmentation continue des prix du pétrole et de l'approvisionnement limité en métaux précieux, dont l'importance est vitale pour l'industrie de l'électronique en général et la production de piles pour les véhicules électriques en particulier;

47. Takes the view that enhancing resource efficiency should be a priority throughout the EU 2020 strategy; particular attention must be paid to the effects of ever-increasing oil prices and the limited supply of precious metals that are vital to electronics generally and battery production for electric cars in particular;


De la même manière, nous devons rester particulièrement attentifs à ce que le Conseil des droits de l’homme comme d’autres enceintes multilatérales ne deviennent pas les chevaux de Troie de notions qui viendraient miner l’universalité des droits de l’homme.

Similarly, we must remain particularly careful that the Human Rights Council, and other multilateral forums, do not become conceptual Trojan horses that would undermine the universality of human rights.


|| 2013 || Déséquilibres qui requièrent une surveillance particulière et l'adoption de mesures décisives: il convient de rester attentif, dans le cadre d'un vaste programme de réformes, aux performances à l'exportation et à la dégradation sous-jacente de la compétitivité ainsi qu'à la dette publique élevée sur fond de croissance atone, afin de réduire les risques de retombées négatives sur le fonctionnement de l'économie italienne et de l'Union économique et monétaire, compte tenu notamment du poids de cette écono ...[+++]

|| 2013 || Imbalances requiring specific monitoring and decisive policy action: export performance and the underlying loss of competitiveness as well as high public indebtedness in an environment of subdued growth deserve continued attention in a broad reform agenda in order to reduce the risk of adverse effects on the functioning of the Italian economy and of the Economic and Monetary Union, notably given the size of the Italian economy.


|| 2013 || Déséquilibres qui requièrent une surveillance particulière et l'adoption de mesures décisives: il convient de rester attentif à la dégradation de la balance commerciale et de la compétitivité, liée aux coûts mais aussi à d'autres facteurs, dans le contexte d'une détérioration de la position extérieure et d'une dette publique élevée.

|| 2013 || Imbalances requiring specific monitoring and decisive policy action: the deterioration in the trade balance and competitiveness levels, driven both by cost and non-cost factors, against a background of a deteriorating external position and high public debt deserves continued attention.


Il faudra rester attentif à ces distinctions toutes particulières dans la formulation du projet de standardisation des normes de classification du sirop d’érable.

We have to pay attention to these particular differences in drafting the proposal to standardize maple syrup classification.


Voilà pourquoi il faut rester particulièrement attentif et vigilant aux évolutions possibles.

That is why we must remain particularly attentive and vigilant regarding possible developments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester particulièrement attentif ->

Date index: 2021-06-30
w