Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Droit de rester pendant l'examen de la demande
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre et s'immobiliser
Rester assez indifférent à
Rester branché
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Vertaling van "faudra rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.




frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


droit de rester pendant l'examen de la demande

right to stay pending the examination of the application


rester concentré pendant de longues périodes

keep focused for extended periods | preserve concentration for long periods | keep concentration for long periods | maintain concentration for long periods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra rester attentif à ces distinctions toutes particulières dans la formulation du projet de standardisation des normes de classification du sirop d’érable.

We have to pay attention to these particular differences in drafting the proposal to standardize maple syrup classification.


Si vous souhaitez ainsi recevoir de vifs applaudissements au terme de votre présidence, il vous faudra rester cohérente dans vos opinions, et faire preuve de cette cohérence par laquelle l’Allemagne s’est distinguée par le passé, mais que nous avons vu faiblir récemment.

So if you are to receive a good round of applause at the end of your term of office, you will need to remain consistent in your opinions, with the consistency for which Germany has been known in the past and which we have seen fail recently.


Si vous souhaitez ainsi recevoir de vifs applaudissements au terme de votre présidence, il vous faudra rester cohérente dans vos opinions, et faire preuve de cette cohérence par laquelle l’Allemagne s’est distinguée par le passé, mais que nous avons vu faiblir récemment.

So if you are to receive a good round of applause at the end of your term of office, you will need to remain consistent in your opinions, with the consistency for which Germany has been known in the past and which we have seen fail recently.


J’estime néanmoins qu’il faudra rester attentif au renouvellement du parc automobile et ainsi mettre en œuvre les normes Euro les plus récentes pour espérer des résultats significatifs sur la qualité de l’air.

I do, however, believe that we need to remain alert to the renewal of the car population and thus implement the most recent Euro standards in the hope of achieving significant results on air quality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes un pays d'immigration, il nous faudra rester ouverts, il nous faudra aider les nouveaux arrivants à intégrer le pays et à embrasser la Charte des droits et libertés.

If we are a country of immigration, then we must remain open and we must help new arrivals to be integrated and to embrace the Charter of rights and freedoms.


À Winnipeg, la pression publique l'a obligé à garder le centre ouvert pour l'instant, mais il faudra rester vigilant, afin d'empêcher une fermeture éventuellement.

In Winnipeg, public pressure forced him to keep a forecasting capability for now, but we will have to be vigilant to prevent closure down the road.


Nous allons sans aucun doute connaître des moments très difficiles après le résultat des élections ; il y aura des incertitudes et il faudra rester déterminé - comme les Européens l’ont toujours été - à continuer de soutenir ce processus de paix.

There are going to be difficult moments, without doubt, after the elections; there will be uncertainties and we will need to continue to have – as we Europeans have always had – the determination to continue supporting this peace process.


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mobiles de la troisième génération, il faudra que, tous ensemble, nous unissions nos efforts pour parvenir à ...[+++]

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.


Je doute que nous puissions l'examiner avant le vote et je ne pense pas pouvoir revenir ensuite, car il me faudra rester à la Chambre pour la suite des délibérations sur le rapport de l'étude du projet de loi C-4.

I doubt we'll get to it before the vote and I have doubts I'm going to be able to return after that, because I'm going to have to be in the House for the continuation of the report stage debate of Bill C-4.


Je ne pense pas qu'il nous faille adopter un taux de 9,9 p. 100; je pense qu'il nous faudra rester un peu en deçà de cela, mais j'estime que chacun devrait faire sa part.

I think we wouldn't have to go to 9.9%; we'd have to go to something a little bit less than that, but I feel that everybody should be paying their fair share in this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra rester ->

Date index: 2022-11-25
w