Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste très majoritairement " (Frans → Engels) :

11. rappelle qu'en comparaison avec le marché européen des contrats publics, le marché américain reste très majoritairement fermé aux entreprises étrangères; invite la Commission à faciliter la réciprocité et la participation plus active des entreprises de l'Union, notamment des PME, aux procédures de passation de marchés publics aux États-Unis à tous les niveaux de l'administration publique, ce qui permettrait de stimuler l'innovation dans le secteur privé et de favoriser la création de nouvelles entreprises et de nouveaux secteurs innovants à forte croissance; souligne que cette possibilité ne doit pas remettre en cause la capacité d ...[+++]

11. Recalls that in comparison with the EU public procurement market, the US market remains extremely closed to foreign companies; requests that the Commission facilitate reciprocity and more active participation of EU firms, including SMEs, in US public procurement at all government levels, as this can contribute to stimulating private-sector innovation and to the emergence of new, high-growth, innovative companies and sectors; stresses that this possibility must not undermine the capacity of EU governments to maintain their public services;


Lorsque la direction des activités pertinentes est déterminée par un vote majoritaire et qu’un investisseur détient considérablement plus de droits de vote que tout autre détenteur ou groupe organisé de détenteurs de droits de vote, et que le reste de l’actionnariat est très dispersé, il peut être clair, après une simple prise en compte des facteurs énumérés au paragraphe 42(a) à (c), que l’investisseur a le pouvoir sur l’entité faisant l'objet d'un in ...[+++]

When the direction of relevant activities is determined by majority vote and an investor holds significantly more voting rights than any other vote holder or organised group of vote holders, and the other shareholdings are widely dispersed, it may be clear, after considering the factors listed in paragraph 42(a)–(c) alone, that the investor has power over the investee.


De même, le recours au congé parental reste très majoritairement féminin[6].

In the same way, far more women than men choose to take parental leave[6].


Cette aide est assurée aujourd’hui par la conjugaison des efforts de l’armée nationale afghane avec les forces internationales, articulées elles-mêmes en deux catégories, avec des mandats différents: la coalition, sous commandement américain, agissant pour l’essentiel à la frontière pakistanaise, et la FIAS dont vous avez dit et souligné qu’elle était très majoritairement européenne et qui est progressivement déployée à travers le reste du pays.

This aid is currently provided by the joint efforts of the national army of Afghanistan and international forces, which are themselves divided into two categories, with different mandates: the coalition, under US command, operating essentially around the border with Pakistan, and the ISAF which, as you said, has a large European majority and is gradually being deployed throughout the rest of the country.


Je comprends très bien les Grecs et les Chypriotes grecs qui préféreraient que la Turquie se résigne à adopter une position minoritaire dans un pays où l’on parle majoritairement le grec, comme ce fut le cas entre 1960 et 1964, mais cela reste impossible.

I have sympathy for the Greeks and Greek Cypriots who would prefer Turkey to resign itself to a minority position in an overwhelmingly Greek-speaking country, as was the case between 1960 and 1964, but that remains impossible.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je trouve très démoralisant et décourageant qu'au sujet d'une question aussi importante que le traitement des Autochtones et la reconnaissance de la place spéciale qu'ils ont occupée dans notre pays historiquement et qu'ils occupent actuellement en vivant dans des conditions différentes du reste d'entre nous, un sénateur du parti majoritaire admette publiquement que les autres sénateurs de son ...[+++]

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I find it most disheartening and discouraging to hear a senator from the majority side on such an important issue as the treatment of Aboriginals and the recognition of the special place that they have in our country, historically and at present, living under circumstances different from those under which the rest of us live, having to publicly admit that there is no support from others in his community for even considering an amendment or sending the bill back to the committee for further study.


Information : Dans le cadre du précédent accord, la Convention de Lomé, les délégués n'ont reçu que des informations très limitées sur la politique de développement de l'Union européenne et ils sont restés majoritairement exclus de la conception et de la mise en oeuvre des politiques qui lient leurs États à l'Union européenne.

Information: During the lifespan of the previous agreement the Lomé Convention delegates had only very limited information about the EU's development policy and remained largely excluded from framing and implementing policies linking their countries and the EU.


Honorables sénateurs, à mon avis, s'il y avait des référendums à Terre-Neuve sur la contraception, la prêtrise des femmes et le reste, les résultats iraient probablement très majoritairement contre la tradition catholique.

Honourable senators, I suggest to you that if there were a referendum in Newfoundland on birth control, on female priests, and so on, the results would be overwhelming in the sense that it would probably not be congruent with the traditional teaching in that faith.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste très majoritairement ->

Date index: 2025-04-09
w