Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste très dubitatifs quant » (Français → Anglais) :

Nous sommes très dubitatifs quant au sens réel donné au terme «confidentialité» dans ces codes de pratiques.

We are extremely concerned whether the privacy code is being adhered to in the strict sense of the word.


73. rappelle le besoin urgent de régler le dilemme dit "de Copenhague", à savoir le fait que l'Union européenne reste très stricte quant au respect des valeurs et des normes communes par les pays candidats, mais qu'elle manque d'outils efficaces de contrôle et de sanction une fois que ces pays ont rejoint l'Union européenne;

73. Reiterates the urgent need to tackle the so-called ‘Copenhagen dilemma’, whereby the EU remains very strict with regard to compliance with the common values and standards on the part of candidate countries but lacks effective monitoring and sanctioning tools once they have joined the EU;


72. rappelle le besoin urgent de régler le dilemme dit "de Copenhague", à savoir le fait que l'Union européenne reste très stricte quant au respect des valeurs et des normes communes par les pays candidats, mais qu'elle manque d'outils efficaces de contrôle et de sanction une fois que ces pays ont rejoint l'Union européenne;

72. Reiterates the urgent need to tackle the so-called ‘Copenhagen dilemma’, whereby the EU remains very strict with regard to compliance with the common values and standards on the part of candidate countries but lacks effective monitoring and sanctioning tools once they have joined the EU;


Il est certain que seule les forces militaires combinées du monde libre et démocratique unies dans l'OTAN sont capables de défendre nos libertés démocratiques des attaques, mais je suis très dubitatif quant à la possibilité de greffer la démocratie dans un pays qui ne l'a jamais connue, surtout quand l'idéologie religieuse hégémonique qui y règne est incompatible avec la conception occidentale de la démocratie libérale.

It is true that only the combined military force of the free and democratic world united in NATO can defend our democratic freedoms from attack, but I am very dubious about the chances of grafting democracy onto a country that has no history of it, especially where the monopoly religious ideology is one that is antipathetic to the West’s view of liberal democracy.


Monsieur le Président, lorsqu'il a annoncé sa nouvelle stratégie militaire, le premier ministre est resté très vague quant aux coûts qui y étaient reliés.

Mr. Speaker, when the Prime Minister announced his new military strategy, he was quite vague about how much it would cost.


Nous sommes du reste très dubitatifs quant à la base juridique de cette décision-cadre dont les dispositions très spécifiques ont le caractère d'une décision supranationale.

We also have our doubts about the legal basis for this framework decision which, with its very specific instructions, has assumed the character of a supranational decision.


L'UE, qui a toujours soutenu le processus démocratique au Burundi et qui reste très attachée au développement politique et économique harmonieux de ce pays, a pris connaissance avec préoccupation des informations qui lui ont été fournies le 4 août 2006 par le Gouvernement burundais quant à la préparation d'un coup d'Etat le 30 juin 2006.

The EU, which has always supported the democratic process in Burundi and which attaches great importance to the harmonious political and economic development of that country, has taken note with concern of the information it received from the Burundian Government on 4 August 2006 regarding the preparation of a coup d'état on 30 June 2006.


Et quand je vois ce matin l'ensemble de la gauche européenne féliciter M. Ferber, je reste très dubitatif sur ce compromis.

And when, this morning, I see the whole of the European left wing congratulating Mr Ferber, I remain very sceptical about this compromise.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie M. Jürgen TRUMPF Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affa ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr. Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary for European Afffairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP ...[+++]


LA PART DES CITOYENS OPTIMISTES QUANT A LEUR SITUATION PROFESSIONNELLE RESTE TRES FAIBLE En général, une opinion un peu plus positive est enregistrée parmi les citoyens UE en ce qui concerne leur propre situation professionnelle par rapport à la situation perçue de l'emploi du pays.

ONE'S OWN JOB PERSPECTIVES : lasting scepticism In general, a positive opinion is more widespread among the EU citizens with regard to their own professional situation as compared to their perception of employment situation in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste très dubitatifs quant ->

Date index: 2021-07-03
w