Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste sensiblement constante " (Frans → Engels) :

Aucune mesure ne doit être effectuée avant que le couple, le régime et les températures ne soient restés sensiblement constants durant au moins 1 min.

No data shall be taken until torque, speed and temperatures have been maintained substantially constant for at least one minute.


Dans ses conclusions, présentées aujourd'hui même, le premier Avocat général, Mme Christine Stix-Hackl, qui s’est vu confier l’affaire à la suite du départ de la Cour de l’Avocat général M. Jacobs, le 10 janvier 2006, partage le point de vue de ce dernier selon lequel l’IRAP, telle que décrite par le juge de renvoi, présente les caractéristiques essentielles de la TVA, par la généralité de son application, sa proportionnalité par rapport au prix, le fait qu’elle est perçue à chaque stade du processus de production et de distribution et le fait qu’elle est imposée sur la valeur ajoutée aux livraisons ou prestations à chaque stade et assortie d'un mécanisme de déduction de la taxe payée aux stades antérieurs – pour autant que, pour un échanti ...[+++]

In her Opinion today, First Advocate General Christine Stix-Hackl, who was assigned to the case following Advocate General Jacobs’s departure from the Court on 10 January 2006, concurs with Mr Jacobs that IRAP, as described by the referring court, possesses the essential characteristics of VAT, in terms of generality of application, proportionality to price, the fact that it is charged at each stage of the production and distribution process and the fact that it is imposed on the value added to a supply at each stage with a mechanism for deduction of that tax paid at previous stages – provided that the ratio between the amounts paid by a representative sample of business in IRAP and VAT is substantially ...[+++]


Quelle appréciation la Commission porte-t-elle sur l’efficacité des mesures prises par les autorités grecques par rapport aux objectifs de la stratégie de Lisbonne révisée, étant donné que le chômage est resté constant en Grèce au cours de l’année écoulée (il est passé de 9,2 % en mars 2006 à 9 % en février 2007), alors qu’il n’a cessé de diminuer sensiblement dans les autres États membres?

In the light of the objectives of the revised Lisbon Strategy, what is the Commission's assessment of the effectiveness of the measures taken by the Greek authorities, given that unemployment in Greece has remained practically unchanged over the last year (9.2% in March 2006 and 9% in February 2007) whereas it has continued to fall appreciably in the other Member States?


Quelle appréciation la Commission porte-t-elle sur l'efficacité des mesures prises par les autorités grecques par rapport aux objectifs de la stratégie de Lisbonne révisée, étant donné que le chômage est resté constant en Grèce au cours de l'année écoulée (il est passé de 9,2 % en mars 2006 à 9 % en février 2007), alors qu'il n'a cessé de diminuer sensiblement dans les autres États membres?

In the light of the objectives of the revised Lisbon Strategy, what is the Commission's assessment of the effectiveness of the measures taken by the Greek authorities, given that unemployment in Greece has remained practically unchanged over the last year (9.2% in March 2006 and 9% in February 2007) whereas it has continued to fall appreciably in the other Member States?


À la suite de ce préconditionnement spécifique aux véhicules à moteur à allumage par compression et avant l'essai, les véhicules à moteur à allumage par compression et à allumage commandé doivent séjourner dans un local où la température reste sensiblement constante entre 293 et 303 K (20 et 30 °C).

After this preconditioning specific for compression ignition engines and before testing, compression-ignition arid positive ignition engine vehicles must be kept in a room in which the temperature remains relatively constant between 293 and 303 K (20 and 30 °C).


Avant l'essai, le véhicule doit être entreposé dans un local où la température reste sensiblement constante, entre 20 et 30 °C.

Before the test, the vehicle must be kept in a room in which the temperature remains relatively constant between 20 and 30 °C.


Avant l'essai, le véhicule doit séjourner dans un local où la température reste sensiblement constante entre 20 et 30 °C.

Before the test, the vehicle must be kept in a room in which the temperature remains relatively constant between 20 and 30 °C.


Aucune mesure ne doit être effectuée avant que le couple, la vitesse et les températures ne soient restés sensiblement constants pendant au moins une minute.

No data must be taken until torque, speed and temperature have remained substantially constant for at least one minute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste sensiblement constante ->

Date index: 2025-02-09
w