Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste cependant pleinement » (Français → Anglais) :

lorsque, dans le cadre des régies d’avances ouvertes dans le domaine des actions extérieures, des engagements juridiques sont signés par des agents relevant des unités locales visées à l’article 72, sur instruction de l’ordonnateur compétent, qui reste cependant pleinement responsable des opérations sous-jacentes.

where, in connection with imprest accounts available for external action, legal commitments must be signed by members of staff of the local units referred to in Article 72 on the instruction of the authorising officer responsible, who remains, however, fully responsible for the underlying transaction.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

But much remains to be done, for example in deepening and broadening our political dialogue, in enhancing our bilateral trade and investment relations and strengthening our cooperation in the WTO, and in ensuring that our aid programmes in Asia can achieve their full potential.


La Commission reste cependant convaincue que l'objectif de 20% sera atteint, pour autant que la législation existante de l'Union soient pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés, le niveau d'ambition relevé et les conditions d'investissement améliorées; le rapport sur les progrès dans l'action pour le climat: ce rapport indique que l'UE a particulièrement bien réussi à découpler la croissance économique et les émissions de gaz à effet de serre.

However, the Commission remains optimistic that the 20% target will be achieved, provided that existing EU legislation is fully implemented, efforts are accelerated, ambition level increased and the investment conditions improved. Climate action progress report: The report shows that the EU has been particularly successful in decoupling economic growth and greenhouse gas emissions.


e)lorsque, dans le cadre des régies d’avances ouvertes dans le domaine des actions extérieures, des engagements juridiques sont signés par des agents relevant des unités locales visées à l’article 72, sur instruction de l’ordonnateur compétent, qui reste cependant pleinement responsable des opérations sous-jacentes.

(e)where, in connection with imprest accounts available for external action, legal commitments must be signed by members of staff of the local units referred to in Article 72 on the instruction of the authorising officer responsible, who remains, however, fully responsible for the underlying transaction.


lorsque, dans le cadre des régies d’avances ouvertes dans le domaine des actions extérieures, des engagements juridiques sont signés par des agents relevant des unités locales visées à l’article 72, sur instruction de l’ordonnateur compétent, qui reste cependant pleinement responsable des opérations sous-jacentes;

where, in connection with imprest accounts available for external action, legal commitments must be signed by members of staff of the local units referred to in Article 72 on the instruction of the authorising officer responsible, who remains, however, fully responsible for the underlying transaction.


Le nombre de cas de traite décelés et de victimes identifiées reste cependant peu élevé et ne reflète pas pleinement l'ampleur du phénomène.

However, the number of detected cases and identified victims of trafficking remains low and does not fully reflect the scale of the phenomenon.


lorsque, dans le cadre des régies d’avances ouvertes dans le domaine des actions extérieures, des engagements juridiques sont signés par des agents relevant des unités locales visées à l’article 254, sur instruction de l’ordonnateur compétent, qui reste cependant pleinement responsable des opérations sous-jacentes».

where, in connection with imprest accounts available for external action, legal commitments must be signed by members of staff of the local units referred to in Article 254 on the instructions of the authorising officer responsible, who remains, however, fully responsible for the underlying transaction’.


Cependant, malgré ces progrès, il convient de noter qu'il reste encore beaucoup de choses à faire pour veiller à ce que les personnes handicapées puissent participer pleinement à l'essor de la société canadienne.

However, in spite of these advances, it is important to note that that there is still much to be done to ensure that those living with disabilities are able to participate fully in Canadian society.


Si, grâce à leur participation à la formulation des principales priorités d'action pour le soutien du FSE, les diversités régionales et les besoins spécifiquement locaux ont été pris en compte dans les programmes des plans d'action nationaux, il reste cependant une bonne marge d'amélioration et les administrations nationales devraient s'efforcer d'exploiter pleinement les synergies entre la formulation de la politique, d'une part, et les instruments financiers soutenus par l'UE, de l'autre.

Their involvement in the formulation of the main policy priorities for ESF support has enabled regional diversities and locally-tailored needs to be taken into account in the programmes within the framework of the National Action Plans. However, there is still room for improvement and national administrations should endeavour to fully exploit the synergies between the policy formulation on one hand and EU-supported financial instruments on the other.


Les résultats obtenus ne sont pas négligeables, qu'ils soient évalués en termes de richesse nationale par tête, de croissance, de créations d'emplois, d'impact environnemental, d'investissements étrangers.Cependant, beaucoup reste à faire pour permettre à chaque région de participer pleinement aux avantages procurés par le grand espace économique commun et par les politiques communes.

The achievements are far from negligible, whether in terms of per capita national wealth, growth, job creation, environmental impact, foreign investment or whatever. But much still needs to be done to enable every region to take full advantage of the benefits offered by the single economic area and Community policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste cependant pleinement ->

Date index: 2023-09-28
w