Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui reste cependant pleinement » (Français → Anglais) :

lorsque, dans le cadre des régies d’avances ouvertes dans le domaine des actions extérieures, des engagements juridiques sont signés par des agents relevant des unités locales visées à l’article 72, sur instruction de l’ordonnateur compétent, qui reste cependant pleinement responsable des opérations sous-jacentes.

where, in connection with imprest accounts available for external action, legal commitments must be signed by members of staff of the local units referred to in Article 72 on the instruction of the authorising officer responsible, who remains, however, fully responsible for the underlying transaction.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

But much remains to be done, for example in deepening and broadening our political dialogue, in enhancing our bilateral trade and investment relations and strengthening our cooperation in the WTO, and in ensuring that our aid programmes in Asia can achieve their full potential.


La Commission reste cependant convaincue que l'objectif de 20% sera atteint, pour autant que la législation existante de l'Union soient pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés, le niveau d'ambition relevé et les conditions d'investissement améliorées; le rapport sur les progrès dans l'action pour le climat: ce rapport indique que l'UE a particulièrement bien réussi à découpler la croissance économique et les émissions de gaz à effet de serre.

However, the Commission remains optimistic that the 20% target will be achieved, provided that existing EU legislation is fully implemented, efforts are accelerated, ambition level increased and the investment conditions improved. Climate action progress report: The report shows that the EU has been particularly successful in decoupling economic growth and greenhouse gas emissions.


e)lorsque, dans le cadre des régies d’avances ouvertes dans le domaine des actions extérieures, des engagements juridiques sont signés par des agents relevant des unités locales visées à l’article 72, sur instruction de l’ordonnateur compétent, qui reste cependant pleinement responsable des opérations sous-jacentes.

(e)where, in connection with imprest accounts available for external action, legal commitments must be signed by members of staff of the local units referred to in Article 72 on the instruction of the authorising officer responsible, who remains, however, fully responsible for the underlying transaction.


Il reste cependant plusieurs problèmes à résoudre pour qu’un entretien approprié soit assuré dans tous les pays concernés.

However, many challenges remain to be addressed in all of them to ensure appropriate maintenance.


Le nombre de cas de traite décelés et de victimes identifiées reste cependant peu élevé et ne reflète pas pleinement l'ampleur du phénomène.

However, the number of detected cases and identified victims of trafficking remains low and does not fully reflect the scale of the phenomenon.


Elle ne sera cependant pleinement efficiente que si l’on associe les territoires à cet effort en faveur du renouveau industriel.

However, this funding will only be effective if the regions are involved in this effort to renew our industrial base.


Eurobaromètre: baisse de confiance de l'opinion publique, qui reste cependant très favorable aux priorités de l'UE

Eurobarometer : decline in public confidence but continued strong support for EU priorities


La plupart des Etats membres ont indiqué qu'ils pouvaient accepter le compromis de la présidence ; il reste cependant une délégation qui trouve très difficile d'abandonner (particulièrement dans les domaines de l'environnement, de la santé et des affaires sociales) la possibilité qu'a actuellement le Conseil de s'opposer à une proposition de la Commission à la majorité simple.

Most Member States have indicated that they can accept the Presidency compromise; essentially one delegation finds it however very difficult to give up (particularly in the field of environment, health and social affairs) the possibility for the Council of vetoing a Commission proposal by simple majority.


Si, grâce à leur participation à la formulation des principales priorités d'action pour le soutien du FSE, les diversités régionales et les besoins spécifiquement locaux ont été pris en compte dans les programmes des plans d'action nationaux, il reste cependant une bonne marge d'amélioration et les administrations nationales devraient s'efforcer d'exploiter pleinement les synergies entre la formulation de la politique, d'une part, et les instruments financiers soutenus par l'UE, de l'autre.

Their involvement in the formulation of the main policy priorities for ESF support has enabled regional diversities and locally-tailored needs to be taken into account in the programmes within the framework of the National Action Plans. However, there is still room for improvement and national administrations should endeavour to fully exploit the synergies between the policy formulation on one hand and EU-supported financial instruments on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui reste cependant pleinement ->

Date index: 2022-02-02
w