Nous recommandons, en tant qu'organisations représentant les personnes qui gagnent leur vie à récolter et à cultiver les ressources marines, que ces ressources soient explicitement reconnues au paragraphe 9(1), et que la loi exige l'aval du gouvernement provincial pour interdire quelque activité que ce soit qui est visée par la réglementation provinciale.
Our recommendation, as the organizations representing people who make their livelihoods from harvesting and farming, is that marine resources be explicitly recognized in subsection 9(1), and that the approval of the provincial government regarding any prohibition of provincially regulated activities be a requirement of the legislation.