Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources limitées leurs membres semblent souvent " (Frans → Engels) :

Bien que des changements de procédures, au fil des ans, de même qu'une aide modeste à la recherche, aient aidé les comités à en faire plus avec des ressources limitées, leurs membres semblent souvent ne pas s'intéresser et ne pas participer au travail relatif à la responsabilisation de la fonction publique pour deux raisons principales.

While procedural changes over the years, along with modest research assistance, have helped committees do more with limited resources, members often appear uninterested and not engaged in public service accountability work for two main reasons.


Cela se justifie par le fait que les différents ajustements, en dépit de la charge administrative qu’ils représentent pour les États membres, semblent ne pas avoir eu globalement d'effet significatif sur les contributions des États membres (ceci vaut tout particulièrement une fois que l’on a pris en compte le rôle de la ressource fondée sur le RNB)[3].

This is justified as the various adjustments appear overall not to have had a significant effect on Member State contributions (this is especially true once the role of the GNI-based resource is taken into account) despite the administrative burdens they place on Member States[3].


Des contraintes réglementaires pèsent aussi excessivement sur les PME, qui disposent généralement de ressources limitées pour s'acquitter des tâches administratives découlant souvent de ces dispositions.

Regulatory burdens also disproportionately affect SMEs which usually have limited resources to deal with the administration such rules often imply.


Des efforts importants, et souvent coûteux, sont déployés pour trouver les fabricants ou importateurs concernés, ce qui empêche d’utiliser plus efficacement les ressources limitées des ASM.

Strong, often costly effort is spent on finding manufacturers or importers, preventing a more efficient allocation of the limited resources of MSAs.


Les États membres ont constaté avoir consacré trop de temps et de ressources pour rechercher les informations pertinentes et, pour certains, cette recherche est devenue impossible du fait des ressources limitées à leur disposition.

Member States noted that excessive time and resource was spent tracking relevant information and, for some, this became impossible giving the limited resources available.


La conception du réseau de routes européen et la coordination des ressources limitées au titre du règlement (CE) no 551/2004 ne devraient pas porter atteinte à la souveraineté des États membres sur leur espace aérien ni aux besoins des États membres en ce qui concerne les questions d’ordre public, de sécurité publique et de défe ...[+++]

The design of the European route network and the coordination of scarce resources according to Regulation (EC) No 551/2004 should be without prejudice to Member States’ sovereignty over their airspace and to the requirements of the Member States relating to public order, public security and defence matters according to Regulation (EC) No 549/2004.


Leurs membres sont souvent autorisés à exercer leurs activités au sein d’une organisation constituée en personne morale ou à responsabilité limitée qui limite donc la responsabilité personnelle aux activités professionnelles directes de chaque membre.

They are often permitted to practice in an incorporated or other limited liability business structure, thus restricting individual liability to their direct professional activity.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: «Pour prospérer dans un monde aux ressources limitées, nos économies doivent utiliser leurs ressources naturelles de manière plus efficace.

European Commissioner for the Environment Janez Potočnik said: “To prosper in resource-constrained world, our economies must become more efficient in their use of natural resources.


L'absence de perspective d'accroissement des ressources : les ressources limitées et inégales affectées à la surveillance selon les régions et les multiples fonctions souvent exercées par ces mêmes ressources [.] posent un défi de taille aux mandataires légaux pour remplir pleinement leurs obligations.

No prospect of increased resources: The limited and unequal resources assigned to surveillance by region and the numerous duties often performed by those same resources [.] are a major challenge for legal agents in fully discharging their obligations.


J'ai eu le plaisir ou l'avantage de rencontrer des parlementaires d'autres pays et ils ont souvent demandé si le Canada était en mesure de les aider à mettre sur pied un système de Hansard ou à leur donner accès à des documents de recherche auxquels ils n'ont pas accès à cause de leurs ressources limitées.

I've had the pleasure or the benefit of meeting with parliamentarians from other countries, and they often ask if Canada would be in a position to assist them in either establishing a Hansard system or providing access to research documents, to which, because of their limited circumstances, they don't have access.


w