Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources disponibles seraient réparties » (Français → Anglais) :

Les ressources disponibles seraient réparties comme suit entre les États membres:

The available resources would be broken down between the Member States as follows:


3. Les ressources disponibles sont réparties entre les États membres en fonction du nombre de personnes bénéficiant dans chaque État membre de la protection temporaire visée à l'article 5, paragraphe 1.

3. Available resources shall be distributed among the Member States on the basis of the number of persons benefiting from temporary protection in each Member State as referred to in Article 5(1).


Le programme d'infrastructure vise un certain nombre d'autres objectifs également et nous pensons que les ressources disponibles seraient suffisantes pour réaliser ces autres objectifs tout en laissant des fonds disponibles pour un investissement réaliste sur ce front.

The infrastructure program is meant to meet a number of other objectives as well, and there would be sufficient resources, we suggest, to meet those other goals and also to have funds available to do a realistic investment on this front.


Je conclus en disant que nous tous qui sommes réunis à cette table sommes conscients que nous ne pouvons entreprendre d'un seul coup de réaliser tous nos objectifs, que de toute évidence—et nous comprenons cela—les ressources disponibles seraient insuffisantes pour nous permettre de nous attaquer à tous les problèmes à la fois.

Let me conclude by saying we recognize around this table that we cannot achieve all of our objectives at once, that there are not obviously—and we recognize this—adequate dollars to put into a budget to address all of the problems at once.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


4. En cas de mise en œuvre des mécanismes de protection temporaire visés à l'article 5, paragraphe 1, les ressources disponibles sont réparties entre les États membres en fonction du nombre de personnes bénéficiant de la protection temporaire dans chaque État membre.

4. In the event of the implementation of the temporary protection mechanism, as referred to in Article 5(1), available resources shall be distributed among the Member States on the basis of the number of persons benefiting from temporary protection in each Member State as referred to in Article 5(1).


3. Les ressources disponibles sont réparties entre les États membres en fonction du nombre des personnes bénéficiant dans chaque État membre de la protection temporaire visée à l’article 9, paragraphe 1.

3. Available resources shall be distributed among the Member States on the basis of the number of persons benefiting from temporary protection in each Member State as referred to in Article 9(1).


Ce plan d'action a une incidence financière de 7,3 Millions d'euros sur trois ans répartis en différents programmes tels que Life-Long Language Learning, Better Language Learning building a language, dans le cadre des ressources disponibles.

The action plan is to cost EUR 7,3 million over three years, allocated to various programmes with the available resources.


2. Le restant des ressources disponibles est réparti entre les États membres proportionnellement:

2. The remainder of the available resources shall be distributed proportionally between the Member States as follows:


Or, un appui direct de la Communauté à l'ajustement structurel aurait supposé qu'une partie au moins des ressources disponibles puisse être répartie de façon plus sélective entre les pays ACP.

For the Community to provide direct support for structural adjustment, it would have to be possibile to allocate sime part at least of the available resources among ACP States on a more selective basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources disponibles seraient réparties ->

Date index: 2025-09-07
w