Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprenons cela—les ressources » (Français → Anglais) :

Je conclus en disant que nous tous qui sommes réunis à cette table sommes conscients que nous ne pouvons entreprendre d'un seul coup de réaliser tous nos objectifs, que de toute évidence—et nous comprenons cela—les ressources disponibles seraient insuffisantes pour nous permettre de nous attaquer à tous les problèmes à la fois.

Let me conclude by saying we recognize around this table that we cannot achieve all of our objectives at once, that there are not obviously—and we recognize this—adequate dollars to put into a budget to address all of the problems at once.


M. Leblanc : C'est le grand acte de foi auquel on a fait référence : les ressources ne sont pas garanties dans le projet de loi — nous comprenons cela —, mais il y a aussi le fait que le processus prendra des années, aux dires de certains.

Mr. Leblanc: That is the big leap of faith that was referred to, that there is no guarantee in the bill for those resources — we understand that — but also the comment that this is going to take years and years.


Nous comprenons les motifs et certains avantages liés au fait que l'ACDI et le MAECI consacrent des ressources importantes à des programmes multilatéraux et nous ne prétendons pas vouloir que cela change.

We do understand the rationale and certain advantages in CIDA and DFAIT allocating significant resources for multilateral programming, and we are not arguing for that to change.


Nous comprenons également que le directeur parlementaire du budget doit avoir l'information dont il a besoin pour fournir aux parlementaires une analyse indépendante des dépenses gouvernementales. Tout cela est fondamental dans le système gouvernemental canadien et est essentiel pour assurer au Parlement et aux Canadiens que les ressources publiques sont utilisées efficacement et à bon escient.

This is a fundamental part of Canada's system of government and it is one of the keys to assuring Parliament and Canadians that public resources are being used efficiently and effectively.


Notre secteur s'appuie sur une ressource publique et nous comprenons la responsabilité que cela nous impose à l'égard de la population de la Colombie-Britannique. Nous acceptons cette responsabilité et nous acceptons que nos activités soient étudiées en profondeur car nous estimons que cela fait partie du lot qui revient aux entrepreneurs de la Colombie-Britannique. Nous nous acquittons avec sérieux de notre responsabilité qui est de maintenir et de bonifier l'environnement marin de la Colombie-Britannique pour en protéger le caractère et la productivité.

As an industry that operates on a public resource, we fully understand and accept our responsibility to the people of B.C., we accept the often intense scrutiny our activities attract as a part of doing business in British Columbia, and we take seriously our responsibility for maintaining and enhancing the long-term health and productivity of B.C'. s marine environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenons cela—les ressources ->

Date index: 2023-06-14
w