Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation des ressources disponibles
Base de ressources
Comité sur l'utilisation des ressources disponibles
Dotation en ressources
Ressource disponible
Ressources disponibles

Traduction de «cela—les ressources disponibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de collecte de données sur l'utilisation des ressources dans les programmes correctionnels [ système de collecte de données sur les ressources affectées aux programmes correctionnels | système de collecte de données sur les ressources disponibles pour les programmes correctionnels | système de base de données des ressources affectées aux programmes ]

Program Resource Data Base Collection System


dotation en ressources | ressources disponibles | base de ressources

resource base




ressources disponibles au niveau national pour les activités opérationnelles

national operation resources




élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles

balance health and safety measures against available resources | perform a health and safety cost-benefit analysis | develop appropriate health and safety measures in accordance with available resources | develop health and safety measures in accordance with available resources


ressources disponibles en vertu de la politique d'accès élargi

enlarged access resources | EAR


Comité sur l'utilisation des ressources disponibles

Resource Base Implementation Committee


augmentation des ressources disponibles

enhancement of resources


Inventaire des ressources disponibles en matière de communications

Communications Resource Inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela devrait contribuer à préserver les ressources disponibles, ce qui est essentiel pour une croissance économique durable.

This will contribute to maintaining the resource base, essential for sustained economic growth.


1. Les ressources disponibles pour les engagements du FEAMP, pour la période allant de 2014 à 2020, concernant les mesures relevant de la gestion directe comme cela est précisé dans le titre VI, chapitres I à III, s’élèvent à 647 275 400 EUR en prix courants.

1. The resources available for commitments from the EMFF, for the period 2014 to 2020, concerning measures under direct management as specified in Chapters I to III of Title VI shall be EUR 647 275 400 in current prices.


Cela n’est toutefois possible que si l’Europe tire parti de ses points forts en améliorant la coordination et en mettant toutes les ressources disponibles en commun.

This can only be achieved if Europe capitalizes on its strength through better coordination and pooling of all available resources.


Lorsque cela s’est avéré nécessaire, l’activation de divers mécanismes a permis de faire face à la dimension internationale de certains événements rapportés en dehors de l’Union européenne, mais susceptibles d’avoir des répercussions au niveau communautaire. Le but était de faciliter et d’améliorer la gestion de ces événements en mettant à profit les ressources disponibles, telles que le programme européen de formation en épidémiologie d’intervention (EPIET), qui est maintenant coordonné par le CEPCM en étroite collaboration avec l’OMS.

Mechanisms to address the global dimension of events reported outside the EU but with possible impact at Community level were activated, when needed, in order to facilitate and strengthen the management of those events taking stock of the available resources like the European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET), that is now coordinated by the ECDC with close collaboration of the WHO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclus en disant que nous tous qui sommes réunis à cette table sommes conscients que nous ne pouvons entreprendre d'un seul coup de réaliser tous nos objectifs, que de toute évidence—et nous comprenons cela—les ressources disponibles seraient insuffisantes pour nous permettre de nous attaquer à tous les problèmes à la fois.

Let me conclude by saying we recognize around this table that we cannot achieve all of our objectives at once, that there are not obviously—and we recognize this—adequate dollars to put into a budget to address all of the problems at once.


Les milliers de chômeurs qui touchent des prestations d'assurance-emploi ne retirent qu'une fraction de leur salaire courant, grevant en cela les ressources disponibles pour le développement des communautés locales.

The thousands of unemployed workers who are receiving employment insurance benefits are getting only a fraction of their former salaries, which negatively impacts the resources available for community development.


Cela dit, cela dépend des ressources disponibles, que ce soit par l'entremise de notre filiale provinciale ou du centre d'amitié local.

Having said that, it again depends on the resources available, be it through to our provincial affiliate or the local friendship centre.


Cela peut contribuer à remédier aux difficultés des systèmes de santé nationaux en permettant de tirer le meilleur parti possible des ressources disponibles dans l'UE.

This can help alleviate the problems faced by national health care systems by allowing the most efficient possible use of resources across the EU.


Cela devrait se faire avec cohérence, sur la base d'une évaluation commune des besoins existants et des ressources disponibles à l'échelle tant des États membres que de la Communauté, ainsi qu'en évitant les duplications et les chevauchements.

This should be done in a coherent way, based on a shared assessment of existing needs and available resources both at national and Community level, as well as avoiding duplications and overlappings.


La rationalisation de la flotte est un autre impératif à long terme : la quantité de permis en circulation est disproportionnée par rapport à la ressource disponible; cela met la ressource sous pression et cela met sous pression la viabilité économique des entreprises de pêche elles-mêmes.

The other longer-term piece that is badly needed is fleet rationalization: The amount of sheer number of licences we have for the amount of available resource is out of whack; it puts pressure on the resource and it puts pressure on the economics of the individual enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela—les ressources disponibles ->

Date index: 2021-08-29
w