D'un autre côté, nous devrons faire face également aux difficultés nées de l'application de la directive relative aux mesures spéciales en matière de déplaceme
nt et de séjour des ressortissants communautaires, justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de san
té publique, et qui devront comprendre des lignes d'orientation non seulement pour les États membres, qui se sont livrés jusqu'à présent à une interprétation assez différente des dispositions de
la directive, mais aussi ...[+++] pour les citoyens par rapport aux droits qui leur sont reconnus.
In addition, we must also face up to the difficulties arising out of implementation of the directive on special measures concerning the movement and residence of citizens of the Union which are justified on grounds of public policy, public security or public health, in that there should be guidelines not only for the Member States, which have so far interpreted the provisions of the directive in quite a variety of ways, but also for the citizens regarding the rights conferred on them.