Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressort d’articles parus récemment " (Frans → Engels) :

De plus, il ressort d’articles paruscemment que la Cour des comptes a relevé des erreurs et un manque de transparence dans la gestion des aides de la PAC et de la réserve nationale de droits, situation dont les agriculteurs ne sont pas responsables.

Furthermore, it has recently been revealed that the Greek Audit Council has detected errors and lack of transparency regarding the administration of CAP subsidies and the national reserve, a situation for which the farmers themselves are not responsible.


De plus, il ressort d'articles paruscemment que la Cour des comptes a relevé des erreurs et un manque de transparence dans la gestion des aides de la PAC et de la réserve nationale de droits, situation dont les agriculteurs ne sont pas responsables.

Furthermore, it has recently been revealed that the Greek Audit Council has detected errors and lack of transparency regarding the administration of CAP subsidies and the national reserve, a situation for which the farmers themselves are not responsible.


L'honorable Nicole Eaton : Honorables sénateurs, je prends la parole pour attirer votre attention sur une série d'articles parus récemment dans le Financial Post sous le titre « La 13 semaine annuelle des sciences de pacotille ».

Hon. Nicole Eaton: Honourable senators, I rise today to shine some attention on a recent series in the Financial Post entitled the " Thirteenth annual Junk Science Week event" .


Il ressort d'articles parus dans la presse internationale que l'aviation militaire israélienne a lancé, au cours des premiers mois de l'année 2009, trois attaques aériennes contre des cibles au Soudan qui, dit-on, transportaient des armes à destination de la bande de Gaza.

According to reports in the international press, in the first few months of 2009, the Israeli air force has carried out three raids on supposed targets in Sudan which were transporting arms to the Gaza Strip.


Il ressort d'articles parus dans la presse internationale, et notamment dans The Gardian daté du 20 avril ( [http ...]

According to the international press (in particular the 20 April edition of The Guardian, [http ...]


Il ressort d'articles parus dans la presse grecque qu'un document émanant du ministère de l'Économie a été adressé à la direction générale compétente de la Commission européenne, aux termes duquel les autorités grecques admettent que, pour l'exercice 2005, les absorptions de crédits demeureront – dans le meilleur des cas – en deçà de l'objectif pour un montant d'un milliard d'euros (!), ce qui compromet d'ores et déjà l'objectif qui avait été fixé d'absorber d'un montant de cinq milliards d'euros.

According to Greek press reports, there exists a document from the Ministry of Economic Affairs addressed to the relevant Commission directorate-general which states that the Greek authorities admit that for 2005 the take-up target will be missed by 1 billion euros in the best-case scenario so that the planned take-up of 5 billion euros will not be achieved.


Je passe maintenant à une autre question que le ministre a soulevée dans ses observations, une question qui a été soulevée dans des articles parus récemment dans les journaux au sujet de la réaction du Parti québécois et du Bloc québécois à la modification constitutionnelle proposée.

I will turn from this to another question the hon. minister raised in his comments, a question which has been raised in recent newspaper reports regarding the reaction of the Parti Quebecois and Bloc Quebecois to the proposed constitutional amendment.


M. John Godfrey (Don Valley-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, selon des articles parus récemment dans les journaux, la société Bausch & Lomb a induit en erreur les acheteurs de verres de contact.

Mr. John Godfrey (Don Valley West, Lib.): Mr. Speaker, recent newspaper articles state that the company Bausch and Lomb has been misleading buyers of contact lenses.


Plusieurs articles parus récemment dans la presse prétendent que la directive de la Communauté européenne sur la "télévision sans frontières" autorise la libre circulation de séquences pornographiques contenues dans des émissions télévisées.

Several articles that have recently appeared in the press alleging that the European Community Directive "Television without Frontiers" permits the free circulation of pornographic material contained in television broadcasts.


Suite aux divers articles parus récemment dans la presse italienne concernant l'interprétation de la directive Communautaire "Télévision sans frontières" et notamment de ses dispositions en matière de publicité, M. PINHEIRO, Commissaire ayant dans ses attributions les questions audiovisuelles, tient à clarifier les points suivants: "A la demande de M. SANTANIELLO, Garant Italien pour la radiodiffusion et la presse, et lors de sa visite à Bruxelles, j'ai eu l'occasion de préciser l'interprétation que mes services donnent à certains aspects de la Directive "Télévision sans frontières" dont j'assume ...[+++]

Following recent articles in the Italian press on the interpretation of the "television without frontiers" Directive, and in particular its provisions on advertising, Mr Pinheiro, the Commission Member whose responsibilities include audiovisual matters, wishes to clarify the following points: "I have been asked by Mr Santaniello, Italy's Broadcasting and Press Supervisor, on his visit to Brussels, to clarify the interpretation given by my departments to certain aspects of the "television without frontiers" Directive (one of my responsibilities being to monitor its application)".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort d’articles parus récemment ->

Date index: 2020-12-19
w