Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsables des actes de violence seront traduits » (Français → Anglais) :

9. souligne la nécessité de renforcer la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier à la suite de l'implication de certains représentants des forces de l'ordre dans les violences qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;

9. Underlines the need to strengthen the people’s confidence in the institutions of the state and in the judicial authorities, especially after the involvement of some officials and officers from law enforcement bodies in the violence that occurred during the events of April 2009 and expects that all those found responsible for the acts of violence shall be brought to justice;


10. souligne la nécessité de renforcer la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier à la suite de l'implication de certains représentants des forces de l'ordre dans les violences qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;

10. Underlines the need to strengthen the people's confidence in the institutions of the state and in the judicial authorities, especially after the involvement of some officials and officers from law enforcement bodies in the violence that occurred during the events of April 2009 and expects that all those found responsible for the acts of violence shall be brought to justice;


10. souligne la nécessité de renforcer la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier à la suite de l'implication de certains représentants des forces de l'ordre dans les violences qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;

10. Underlines the need to strengthen the people's confidence in the institutions of the state and in the judicial authorities, especially after the involvement of some officials and officers from law enforcement bodies in the violence that occurred during the events of April 2009 and expects that all those found responsible for the acts of violence shall be brought to justice;


9. souligne la nécessité de rétablir la confiance des citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier après la participation de certains agents des forces de l'ordre dans les violentes interventions qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;

9. Underlines the need to strengthen the people's confidence in the institutions of the state and in the judicial authorities, especially after the involvement of some officers of law-enforcement bodies in the violent interventions during the April 2009 events and expects that all those found responsible for the acts of violence be brought to justice;


En tant que commandant militaire du Mouvement du 23 mars (M23), Eric Badege est responsable d'actes de violence graves dirigés contre des femmes et des enfants dans des contextes de conflit armé.

As a military commander of M23, Badege is responsible for serious violations involving the targeting of children or women in situations of armed conflict.


Le M23 est complice et responsable de graves violations du droit international, notamment d'actes de violence dirigés contre des femmes et des enfants dans des contextes de conflit armé en RDC, y compris par des meurtres, mutilations, violences sexuelles, enlèvements ...[+++]

M23 has been complicit in and responsible for committing serious violations of international law involving the targeting of women and children in situations of armed conflict in the DRC including killing and maiming, sexual violence, abduction, and forced displacement.


À la tête du M23 (connu aussi sous le nom d'“armée révolutionnaire du Congo”), Sultani Makenga a commis et est responsable de violations graves du droit international impliquant des actes de violence dirigés contre des femmes ou des enfants dans des situations de conflit armé, y compris des meurtres et des mutilations, des violence ...[+++]

As a leader of M23 (also known as the Congolese Revolutionary Army), Sultani Makenga has committed and is responsible for serious violations of international law involving the targeting of women and children in situations of armed conflict, including killing and maiming, sexual violence, abduction, and forced displacement.


12. souligne la nécessité de renforcer la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions de l'État, en particulier à la suite des violentes interventions des institutions pendant les événements d'avril 2009 et escompte que tous les responsables des actes de violence perpétrés à la suite des élections d'avril 2009 seront traduits en justice, comme le demande la réso ...[+++]

12. Underlines the need to strengthen the people’s confidence in the institutions of the state, especially following the institutions’ violent interventions during the April 2009 events and expects that all those found responsible for the violence following the April 2009 elections be brought to justice, as requested by the resolution of the European Parliament of 9. May 2009 on the Situation in the Republic of Moldova;


Les femmes sont toujours victimes d'une forte discrimination: non seulement leur participation au marché de l'emploi régulier et à la vie politique est quasi inexistante, mais leurs droits fondamentaux sont aussi largement bafoués, ce qui se traduit par des actes de violence persistants et répandus dans tous les pays.

Women still suffer serious discrimination, due both to their virtual absence from the formal labour market and from politics and to widespread fundamental rights violations involving persistent and widespread acts of violence in all the countries. This is not just a cultural issue; it is also a matter of providing opportunities for employment, integration and participation.


Si les autorités kosovares ont consenti des efforts en vue de faire condamner les actes de violence perpétrés à l'encontre des groupes minoritaires, d'améliorer la représentation de ces derniers et d'encourager le retour des réfugiés, ceux-ci sont toutefois restés au stade des déclarations d'intention et ne se sont pas traduits par des actes concrets au niveau local.

Some outreach efforts have been made on the part of Kosovo’s institution to condemn acts of violence against minority groups, to increase minority representation and to encourage return of refugees but they remained just declaratory statements without being translated into practice on the local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables des actes de violence seront traduits ->

Date index: 2022-02-20
w