Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsables de violences doivent clairement " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, nous devons demander au Conseil Affaires étrangères d’œuvrer pour que toutes les personnes responsables de violences doivent clairement répondre de leurs actes, pour que des enquêtes indépendantes soient diligentées et pour qu’il n’y ait pas d’impunité.

Today, we must call on the Foreign Affairs Council to seek clear accountability for all those responsible for the violence, independent investigations and no impunity.


Le Conseil a conclu que les personnes responsables de violences et celles qui entravent ou compromettent la démocratie en Libye doivent répondre de leurs actes.

The Council concluded that those responsible for violence and those who obstruct or undermine Libya's democracy must be held accountable.


6. Tous ceux qui sont responsables de violences à l'encontre des civils, en particulier les femmes et les enfants, y compris lorsqu'il s'agit de violences sexuelles, doivent rendent compte de leurs actes.

6. All those responsible for violence against civilians, in particular women and children, including acts of sexual violence must be held accountable.


Il est tout aussi important de faire comprendre que les personnes responsables de violences et de meurtres doivent être tenues responsables de leurs actes et que tous les prisonniers politiques et défenseurs des droits de l’homme doivent être libérés.

Equally important is to convey that those responsible for the violence and the fatalities must be held accountable and that all political prisoners and human rights defenders must be released.


Les relations entre le comité directeur, responsable des décisions stratégiques, et le siège, chargé de la mise en œuvre, doivent être définies plus clairement et rationalisées.

The relationship between the EIT Governing Board, responsible for strategic decisions, and the EIT headquarters, responsible for implementation, has to be more clearly defined and streamlined.


Les efforts de lutte contre la violence doivent clairement s’axer sur la violence physique.

Clearly, efforts to combat violence must be directed against physical violence.


considère que le plan d’action de l’UE devrait prévoir clairement l'élaboration de lignes directrices de l'UE en matière de formation à la sécurité et de normes à appliquer dans les vingt-sept États membres et veiller à ce que des programmes de formation spécifiques soient prévus pour le personnel de sécurité appelé à manipuler des matières CBRN à haut risque, notamment le personnel des entreprises et des centres de recherche où sont présents des agents CBRN à haut risque, des normes étant définies pour les responsables CBRN (rôle, compéte ...[+++]

Considers that the EU CBRN Action Plan should unambiguously call for the development of EU guidelines on security training and standard requirements to be implemented in all 27 Member States, and should ensure that specific training programmes are provided for those security staff dealing with high-risk CBRN materials, including staff in industries and research centres where high-risk CBRN are present, and that requirements are laid down for CBRN officers (role, competence and training); stresses that safety and awareness training must also be provided to first responders; ...[+++]


Soit les cas ne sont donc pas enregistrés soit le membre de la famille responsable n'est pas tenu pour tel. Les professionnels qui entrent en contact avec les victimes de violence doivent recevoir la formation qui leur permette de reconnaître plus facilement les cas de violence domestique pour pouvoir apporter une aide réelle aux victimes.

Professionals who come into contact with victims of violence should receive training which enables them to recognise cases of domestic violence more easily so that they can provide the victims with more effective assistance.


les autorités des États membres qui sont responsables de la sécurité et de l'ordre publics lors des réunions du Conseil européen et d'autres événements internationaux susceptibles d'avoir un impact comparable doivent garantir le respect des droits à la liberté d'expression et à la liberté de réunion pacifique, tout en faisant le maximum pour prévenir l'intervention d'éléments dont les objectifs ou les actes constituent des infractions ou impliquent le recours à la violence; ...[+++]

Member States' authorities responsible for security and public order at European Council meetings and other comparable international events have to ensure that the right of free expression of opinion and the right of peaceful assembly are upheld, while as far as possible preventing interference by those whose aims or actions constitute an offence or involve the use of violence,


Aujourd’hui, il faut que le Parlement européen affirme clairement que pour assurer la stabilité de la région, il faut créer les conditions d’une paix fondée sur la justice et la poursuite des responsables de violences ethniques.

It is essential today for the European Parliament to assert clearly that, in order to ensure stability in this region, the conditions must be created for a peace which is based on justice and the prosecution of those responsible for ethnic violence.


w