Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsables de notre parti seraient ravis » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, nous savons tous que la députée et son parti seraient ravis que nous cessions d'exploiter les ressources du Canada.

Mr. Speaker, we all know that the member opposite and her party would love to stop resource development in this country.


Si je regarde les cinq dernières années, il semble que les bénéfices avant intérêt et impôt — et c'est une moyenne qui regroupe 644 stations de radio et cela les concerne toutes — étaient en moyenne d'environ 20 p. 100. La plupart des sociétés et des entreprises de notre pays seraient ravies de recevoir autant d'argent.

Those figures were provided by broadcasters, by yourselves. If I look at the past five years, it would seem that the profits before interest and tax—this is averaged over the 644 stations, and I'm dealing with all of them—average about 20%.


M. Chuck Strahl: Évidemment, les responsables de notre parti seraient ravis d'avoir une liste actualisée.

Mr. Chuck Strahl: Our party officials, of course, would love to have an updated list.


En plus d’exprimer notre solidarité à l’égard des victimes et de condamner la violence, et vu les préoccupations concernant le manque d’indépendance du pouvoir judiciaire, il est crucial d’encourager la réalisation d’une enquête complète, impartiale et transparente par un organisme indépendant afin que les responsables des deux parties au conflit puissent être identifiés et punis.

It is crucial, in addition to expressing our solidarity with the victims and condemning the violence, and given the concerns regarding the judiciary’s lack of independence, to promote a serious, impartial, transparent investigation to be undertaken by an independent body so that the people responsible on both sides of the conflict can be identified and punished.


– (EN) Monsieur le Président, notre parti pense que la responsabilité de la préservation des stocks halieutiques devrait revenir à chaque État membre, dont les pêcheurs seraient les seuls à avoir accès aux eaux de leur pays.

– Mr President, our party believes that preservation of fish stocks should be the responsibility of each Member State, whose fishermen would have sole access to its own country’s waters.


Le fait d'être minoritaires au comité posait d'autres problèmes. L'un d'eux était que les sénateurs de notre parti seraient nommés dans le rapport sans permission, sans indication, sans demande de consentement.

Other things went to the issue of a minority in the committee, and one was naming senators on our side in the report without leave, indication or asking for consent.


C'est la position que je prends et je pense que d'autres membres de notre parti seraient d'accord avec cette position.

That would be my position, and I think the other members of our party would agree with that position.


Vote aide nous a fortement encouragés à prendre une part active et responsable à notre travail uni aujourd’hui dans l’intérêt de nos pays, de nos partis et dans l’intérêt de chaque citoyen de l’Union européenne.

Your help has greatly encouraged us to take an active and responsible part in our united work today in the interest of our countries, parties and in the interest of every citizen of the EU.


Monsieur le Président désigné de la Commission, Mesdames et Messieurs, à la fin du mois de juin, les citoyens polonais et les membres de notre parti ont été ravis d’apprendre, Monsieur Barroso, que vous aviez accepté de vous porter candidat à la présidence de la Commission européenne.

Mr President-designate of the Commission, ladies and gentlemen, at the end of June the people of Poland and members of our party were delighted to learn that you, Mr Barroso, had agreed to stand as candidate for President of the European Commission.


- (PT) Monsieur le Président, j'ai deux commentaires à adresser aux orateurs précédents : tout d'abord, à M. le commissaire Fischler, pour lui dire qu'il ne m'a pas déçue étant donné que je ne me fais plus d'illusions quant à ses interventions, et ensuite, à notre collègue, Mme Bastos, qui dit ici le contraire de ce que fait le gouvernement portugais, que préside le plus haut responsable de son parti, le PSD.

– (PT) Mr President, two initial comments: the first is to say that Commissioner Fischler has not disappointed me because I no longer have any illusions about his actions. The second concerns my colleague, Regina Bastos, whose words were in total contrast to what the Portuguese Government is doing, presided over by the senior leader of her party, the PSD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables de notre parti seraient ravis ->

Date index: 2024-09-29
w