Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays seraient ravies " (Frans → Engels) :

Des gens comme moi, dans mon organisme, et des gens du CCR, d'un bout à l'autre du pays, seraient ravis de le faire, sans que cela coûte un sou au gouvernement.

People like me in our organization and people through the CCR all across this country would be happy to do it, and it wouldn't cost the government a penny.


Si je regarde les cinq dernières années, il semble que les bénéfices avant intérêt et impôt — et c'est une moyenne qui regroupe 644 stations de radio et cela les concerne toutes — étaient en moyenne d'environ 20 p. 100. La plupart des sociétés et des entreprises de notre pays seraient ravies de recevoir autant d'argent.

Those figures were provided by broadcasters, by yourselves. If I look at the past five years, it would seem that the profits before interest and tax—this is averaged over the 644 stations, and I'm dealing with all of them—average about 20%.


Dans de nombreux pays, les citoyens seraient ravis si ces deux exigences étaient respectées.

In many countries, people would be pleased just to see these two requirements met.


Dans de nombreux pays, les citoyens seraient ravis si ces deux exigences étaient respectées.

In many countries, people would be pleased just to see these two requirements met.


Je suis ravi de la tenue d'un débat national sur les soins de santé ainsi que du déroulement de ce débat ici aujourd'hui à la Chambre, et je dois souligner que la situation a beaucoup changé depuis l'époque où Lester Pearson a fait du régime d'assurance-maladie une priorité nationale et garanti au nom du gouvernement libéral de l'époque que pas moins de 50 p. 100 des coûts des soins de santé au pays seraient absorbés par le gouvernement fédéral.

I welcome the national debate that is taking place on health care and I welcome the debate in the House today, but I do have to say that we have really gone quite a ways from the days when Lester Pearson introduced health care as a national priority and guaranteed, in his words, from the Liberal government of the day, that no less than 50% of the cost of health care delivery in the country would be provided by the federal governmen ...[+++]


Je me trouvais, la semaine dernière, dans le pays basque espagnol, et je vous assure que les gens, là, seraient ravis d'apprendre qu'un pays, et par conséquent le pays basque, est nécessairement un pays au sens où l'entend M. Chrétien.

Last week, I was in Basque country in Spain, and I can assure you that the people there would be happy to learn that a country, and consequently the Basque country, would be defined as a country according to Mr. Chrétien.


Je ne doute pas qu'ils seraient ravis de savoir que des milliers de Canadiens s'intéressent de très près à l'histoire de leur famille, de leur région et de leur pays et souhaitent avoir accès à ces informations.

I am sure they would be intrigued to learn that there are so many thousands of Canadians who are deeply concerned about their familial past, their regional past and national past and hope they will have access to this information.




Anderen hebben gezocht naar : l'autre du pays     seraient     seraient ravis     notre pays seraient ravies     nombreux pays     citoyens seraient     citoyens seraient ravis     santé au pays     pays seraient     suis ravi     dans le pays     leur pays     pas qu'ils seraient     qu'ils seraient ravis     pays seraient ravies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays seraient ravies ->

Date index: 2023-05-13
w