Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsable possible souligne » (Français → Anglais) :

6. considère que le cadre financier pluriannuel constitue un instrument très important pour la planification à long terme du projet européen, qui prend en compte la perspective européenne et la valeur ajoutée de l'Union; appelle cependant à une coordination plus étroite du budget de l'Union et des budgets nationaux des États membres, et à une utilisation des fonds publics qui, de la planification à la mise en œuvre, assure une meilleure complémentarité, une meilleure coordination et des synergies accrues, sans duplication de ressources, et une contribution efficace à la réalisation des objectifs fixés ; souligne l'importance de la cohé ...[+++]

6. Considers that the multiannual financial framework constitutes a very important instrument for the long-term planning of the European project, taking into account the European perspective and the added value of the Union; calls, however, for better coordination between the EU budget and the Member States’ national budgets, and for the spending of public funds from planning to implementation to be done in such a way as to ensure greater complementarity, coordination and synergies without duplication of resources, and an effective contribution to achieving the objectives set; highlights the importance of linking the EU 2020 targets with national development strategies to ensure that investments are made in as effective and ...[+++]


69. souligne que le développement des compétences, s'il est mis en œuvre comme un concept intégré, pourrait devenir un mécanisme qui assure et favorise l'égalité des chances pour les personnes issues de catégories défavorisées, y compris des minorités défavorisées, notamment les enfants et les jeunes issus de familles touchées par la pauvreté, les chômeurs de longue durée, les immigrés défavorisés et les personnes handicapées; souligne qu'il est primordial que les groupes défavorisés puissent bénéficier de la prévention, du soutien tout au long de la vie et de conseils le plus tôt possible afin d'ap ...[+++]

69. Stresses that skills development, if carried out as an integrated concept, could become a mechanism leading to and promoting equal opportunities for people from disadvantaged groups, including disadvantaged minorities, in particular for children and young people from families affected by poverty, the long-term unemployed, disadvantaged immigrants and people with disabilities; stresses that prevention and lifelong support and counselling from the earliest stage possible for disadvantaged groups are of the utmost importance for providing productive and highly-skilled workforce for the labour market; stresses, fur ...[+++]


22. souligne que toute structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS se doit d'être entièrement transparente, de faire l'objet d'une gestion financière saine et rigoureuse et d'être gérée de la manière la plus responsable possible; note, à cet égard, qu'une coordination devrait avoir lieu régulièrement avec le Conseil et le Parlement européen et qu'elle devrait comprendre des mises à jour détaillées;

22. Stresses the importance of any long-term governance and management structure of GNSS being fully transparent, financially sound and accountable and managed in the most responsible manner possible; notes, in this regard, that coordination with the Council and the European Parliament should take place on a regular basis and should include detailed updates;


22. souligne que toute structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS se doit d'être entièrement transparente, de faire l'objet d'une gestion financière saine et rigoureuse et d'être gérée de la manière la plus responsable possible; note, à cet égard, qu'une coordination devrait avoir lieu régulièrement avec le Conseil et le Parlement européen et qu'elle devrait comprendre des mises à jour détaillées;

22. Stresses the importance of any long-term governance and management structure of GNSS being fully transparent, financially sound and accountable and managed in the most responsible manner possible; notes, in this regard, that coordination with the Council and the European Parliament should take place on a regular basis and should include detailed updates;


22. souligne que toute structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS se doit d'être entièrement transparente, de faire l'objet d'une gestion financière saine et rigoureuse et d'être gérée de la manière la plus responsable possible; note, à cet égard, qu'une coordination devrait avoir lieu régulièrement avec le Conseil et le Parlement européen et qu'elle devrait comprendre des mises à jour détaillées;

22. Stresses the importance of any long-term governance and management structure of GNSS being fully transparent, financially sound and accountable and managed in the most responsible manner possible; notes, in this regard, that coordination with the Council and the European Parliament should take place on a regular basis and should include detailed updates;


3. attire l'attention sur la responsabilité qui incombe aux États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les responsables de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les violences sexuelles perpétrées sur les femmes et les jeunes filles, telles que le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle d'une gravité comparable, ainsi que de reconnaître et de condamner ces crimes comme crime contre l'humanité et comme crime de guerre, et souligne ...[+++]

3. Emphasizes the responsibility of all States to put an end to impunity and to prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual violence against women and girls, such as rape, sexual slavery, forced prostitution, enforced pregnancy, enforced sterilisation and any other form of sexual violence of comparable seriousness and to recognize and condemn these crimes as a crime against humanity and a war crime and in this regard, stresses the need to exclude these crimes, where feasible, from amnesty provisions;


Comme elle l'a souligné, dans ce cas particulier, les personnes responsables ont enfreint toutes les lignes directrices possibles et absolument toutes les règles.

As she said, in that particular case the people in charge broke every guideline possible and they broke absolutely every rule in the book.


Le professeur Franks souligne qu'en raison du danger possible, un gouvernement responsable doit veiller à ce que les ministres relèvent du Parlement et lui rendent des comptes.

Professor Franks points out that given this potential danger, responsible government must entail ministers to be responsible and accountable to Parliament.


Il nous appartient de gérer des ressources de pêche de la manière la plus rationnelle et responsable possible", souligne Mme. Bonino.

We have a duty to manage fishery resources as rationally and as responsibly as possible", insists Mrs Bonino.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côt ...[+++]

This situation may lead to delays in achieving sustainable development; 4. Draws attention to the important role which may be played in this context by the future Commission communication on Community water policy and the Commission communication of 29 May 1995 on the wise use and conservation of wetlands; 5. Considers that the 3-year demonstration programme announced in the Commission's communication, which will be centred on the crucial role of the use of knowledge and of the functioning of coordination mechanisms, can play an important part in establishing a strategy for the integrated management of coastal zones; 6. Emphasizes that, in order to ensure that the concept of sustainable development is incorporated in policy for coastal z ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable possible souligne ->

Date index: 2020-12-30
w