Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsable de votre décision car elle coûtera » (Français → Anglais) :

Le sénateur Nolin: Ce qu'on vous a répondu est un peu semblable à ce qu'on avait répondu au ministre Joyal à l'époque: «Soyez responsable de votre décision car elle coûtera cher.

Senator Nolin: The answer you were given is rather similar to what was said to Minister Joyal at the time: " Be careful with your decision because it will cost a lot of money.


Je prends la parole pour vous faire part de mes préoccupations concernant la récente décision de ne pas participer à la défense antimissile de l'Amérique du Nord et pour exhorter votre comité à se pencher sur les répercussions de cette décision, car elle aura certes des répercussions.

I have come to the microphone to register my concern over the recent decision to abandon the proposal for the missile defence of North America and to urge this committee to look into the implications of that decision, for implications there will be.


Cette information est importante car elle peut déterminer quel pays est responsable de l’examen de votre demande.

This is important because it may influence which country is responsible for examining your application.


113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout en étant ...[+++]

113. Is deeply concerned at the Court of Auditors' finding that nutrition has been neglected and finds this worrying as malnutrition has extremely harmful consequences, in particular if it occurs during pregnancy or during the first two years of life, and may lead to irreversible damage; points out that malnutrition is an obstacle to human development, inflicting irreversible damage on individuals and imposing large economic and social losses on countries; welcomes the resolve of the Commission expressed in its Communication on an EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges (COM(2010)0127) to integrate the nutritional dimension into Unio ...[+++]


Monsieur le Président, nous attendons impatiemment votre décision dans ce dossier, car elle aura une incidence importante, non seulement sur le projet de loi, mais aussi sur le comportement des comités dans l'avenir.

We await your ruling on this matter, Mr. Speaker, because it is an important one, not just in its bearing on this bill, but in how all committees conduct themselves going forward.


L'opposition a déjà interrompu quatre réunions du Comité de la justice, car elle refuse d'accepter votre décision, monsieur le Président.

The opposition has already shut down four justice committee meetings because they refuse to accept your ruling, Mr. Speaker.


7. déplore, à cet égard, la décision prise par Moscou de délivrer des passeports et de verser des pensions russes aux personnes vivant aujourd'hui en Abkhazie, ainsi que la réouverture de la ligne de chemin de fer entre Sukhumi et la Russie, car elles préjugent de l'ouverture de négociations et nourrissent les aspirations des responsables actuels de l'Abkhaz ...[+++]

7. Regrets, in this regard, the decision of the Moscow authorities to give Russian passports and pensions to the people now living in Abkhazia and the reopening of the rail link between Sukhumi and Russia, which prejudge the opening of negotiations and fuel the expectations of independence of the present Abkhaz leadership;


Votre rapporteur propose certains amendements à ces règles, car elle juge que celles-ci ne tiennent pas compte de toutes les possibilités dans le processus de prise de décision.

Your rapporteur is suggesting some amendments to these rules, as she finds that the rules are not taking into account all the different possibilities in the decision making.


La question est double, car elle porte à la fois sur le rôle de votre institution dans le processus de décision dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et sur le bon exercice de ses compétences.

This is a dual question, since it concerns, firstly, your institution’s role in the decision-making process in the field of justice and home affairs, and secondly, how it can exercise its powers in the appropriate manner.


Dans la défense nuancée qu'il a présentée du projet de loi, le député a fait la plus étrange affirmation en disant que le gouvernement et les fonctionnaires du MPO s'opposeront farouchement à cette disposition, car elle vise à les tenir responsables des décisions qu'ils prennent à l'égard des gens qui subissent les conséquences de ces décisions.

The strangest assertion in the hon. member's qualified defence of this bill came when he said that government and DFO bureaucracy will fight this clause tooth and nail because it attempts to make them accountable for decisions they make about people affected by their decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable de votre décision car elle coûtera ->

Date index: 2024-08-31
w