Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilités individuelles seront clairement " (Frans → Engels) :

Les responsabilités individuelles seront clairement comprises par le personnel et consignées.

Individual responsibilities should be clearly understood by the staff and be recorded.


Les mécanismes de l'EDIS en Slovénie font actuellement l'objet d'éclaircissements, mais il apparaît d'ores et déjà clairement que les tâches et responsabilités de l'unité centrale de financement et de passation des contrats seront reprises par les ministères compétents.

The mechanisms of EDIS in Slovenia are under clarification, but at this stage it is already clear that the tasks and responsibilities of the Central Financing and Contracting Unit (CFCU) will be taken over by the line ministries.


L'approche renouvelée fait en sorte que l'on compte beaucoup moins sur des responsabilités centralisées sur des directives et des conseils individualisés du centre, dans le sens large de l'agence centrale, et davantage sur la responsabilité individuelle des sous-ministres qui sont les premiers dirigeants de ces institutions et auxquels les politiques attribuent dorénavant de plus en plus clairement l'entière ...[+++]

Under the new approach, we rely much less on centralized responsibilities, on the individualized directives and advice of the centre, in the broad sense of the central agency, and more on the individual responsibility of the deputy ministers who are the CEOs of these institutions and to whom, it is becoming increasingly clear, the full responsibility is being given for achieving the objectives of the act.


Le rôle, les responsabilités et les relations entre les membres du personnel seront clairement indiqués.

The role, responsibilities, and interrelationships of all personnel should be clearly indicated.


Ils ont assumé leurs responsabilités individuelles et ils ont acquis des compétences qui leur seront précieuses pour les années à venir.

They took personal responsibility and learned valuable skills that will benefit them for years to come.


De même, les tâches de chaque acteur financier (l'ordonnateur et le comptable) ainsi que de l'auditeur interne seront précisées et les responsabilités de chacun clairement définies.

The duties of the individual financial actors authorising officers and accounting officer and of the internal auditor are laid down and their responsibilities are clearly stipulated.


(4) Les mesures à prendre pour la protection de l'euro contre le faux monnayage concernent la Communauté au titre de ses responsabilités à l'égard de la monnaie unique. La protection juridique de l'euro ne peut pas être obtenue de manière satisfaisante par les États membres individuellement en raison du fait que les billets et les pièces en euros seront mis en circulation au-delà des territoires des États membres participants.

(4) Measures to protect the euro against counterfeiting concern the Community as part of its responsibility in respect of the single currency; the legal protection of the euro cannot be satisfactorily ensured by the individual Member States alone, since euro notes and coins will circulate beyond the territories of the participating Member States.


En particulier, les informations recueillies lors des contrôles dans chaque port ou lors des vérifications par les sociétés de classification seront largement diffusées, à partir notamment de la banque de données EQUASIS (EN) (cf. Point 18.1), de sorte que soit systématiquement connu l'état d'un navire et qu'en cas d'accident, les responsabilités de chacun soient clairement établies.

In particular, the information gathered in the course of inspections in each port or of surveys by the classification societies will be widely publicised, notably through the Equasis database (cf. point 18.1), so that the condition of a vessel will systematically be known and individual liability will be clearly established in the event of an accident.


Si l'accord d'autonomie en cours de négociation au Manitoba aboutit, est-ce que le ministre pourrait nous expliquer si les droits individuels seront protégés et comment, et peut-il nous dire quelle forme prendra la responsabilité des dirigeants face aux gens qu'ils prétendent représenter?

With regard to the self-government agreement now being negotiated in Manitoba, can the minister explain if and how these individual rights will be protected and how aboriginal leaders will be held accountable by the people they purport to represent?


Pour ce qui est de la solvabilité de la société ou du groupe de défendeurs et de leur disponibilité, les montants qui auraient normalement été versés conformément à une responsabilité conjointe et individuelle seront payés ce qui est le cas actuellement.

In the case of solvency of the corporation or of the groups of defendants and of their availability, everything is paid out that would normally be paid out under joint and several liability, which is the case right now.


w