Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assembleur à l'établi
Assembleuse à l'établi
Citoyen suisse établi
Citoyenne établie
Courir dans leur corridor respectif
Demeurer dans leur couloir respectif
Diagnostic établi
Fabricant de bâtis de montage à l'établi
Fabricante de bâtis de montage à l'établi
Gabarieur à l'établi
Gabarieuse à l'établi
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Monteur à l'établi
Monteuse à l'établi
Personnalité amorale
Psychopathique
Rester dans leur couloir respectif
Sociopathique
Suisse établi
Suissesse établie
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Vertaling van "respectifs établis dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courir dans leur corridor respectif [ demeurer dans leur couloir respectif | rester dans leur couloir respectif ]

run their lanes [ stay in their respective lanes ]


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

cowshed with grid | dry cattle house | dry lot


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

non-EU AIFM


fabricant de bâtis de montage à l'établi [ fabricante de bâtis de montage à l'établi | gabarieur à l'établi | gabarieuse à l'établi ]

bench jig maker


monteur à l'établi [ monteuse à l'établi | assembleur à l'établi | assembleuse à l'établi ]

bench assembler




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic




axes et poulies de tension respectifs des rubans de commande des broches

shafts and tension pulleys for driving belts for spindles


citoyen suisse établi | citoyenne établie | Suisse établi | Suissesse établie

domiciled Swiss citizen | resident Swiss citizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne que le principe de partenariat doit conduire à la participation à tous les niveaux et doit être appliqué par les États membres de manière obligatoire et pas simplement pro forma; souligne l'importance de la mise en œuvre du code de conduite relatif aux partenariats pour garantir une participation et une représentation équitables des partenaires et qu'une attention particulière doit être accordée à l'inclusion des communautés marginalisées pour prendre en considération leur situation spécifique et les défis éventuels auxquels elles sont confrontées lorsqu'il s'agit de contribuer de manière substantielle au partenariat; est préoccupé par le peu de respect de la participation obligatoire des partenaires, conformément aux ...[+++]

20. Stresses that the partnership principle must lead to involvement at all levels, and needs to be applied by Member States on an obligatory basis and not merely pro forma; stresses the importance of implementing the code of conduct on partnership in ensuring equal participation and representation of partners, whereby specific attention should be paid to including marginalised communities so that their specific situation, and any potential challenges that they face in contributing substantially to the partnership, may be taken into account; is concerned about the poor compliance with the obligatory involvement of partners in accordance with the respective principle ...[+++]


Des valeurs seuil sont établies pour déterminer la conformité de l'échantillon avec les teneurs maximales ou pour vérifier que les seuils d'intervention, s'ils sont considérés, sont conformes aux teneurs maximales ou seuils d'intervention respectifs établis pour les PCDD/PCDF et pour les PCB de type dioxine pris isolément, ou pour la somme des PCDD/PCDF et des PCB de type dioxine.

Cut-off values shall be established for decisions over sample compliance with maximum levels or for the control of action thresholds, if relevant, with the respective maximum levels or action threshold set for either PCDD/PCDFs and dioxin-like PCBs alone, or for the sum of PCDD/PCDFs and dioxin-like PCBs.


Ce pourcentage fixe est calculé en divisant les plafonds régionaux respectifs établis conformément à l'article 23, paragraphe 2, par le plafond national à fixer conformément à l'article 22, paragraphe 1, pour l'année 2015, après application de la réduction linéaire prévue à l'article 30, paragraphe 1, en cas d'application de l'article 23, paragraphe 2, deuxième alinéa.

That fixed percentage shall be calculated by dividing the respective regional ceilings established in accordance with Article 23(2) for the year 2015 by the national ceiling to be set in accordance with Article 22(1) for the year 2015, after applying the linear reduction provided for in Article 30(1) where the second subparagraph of Article 23(2) applies.


Pour chaque région, ce pourcentage est calculé en divisant le plafond régional respectif établi conformément à l'article 46, paragraphe 3, par le plafond national fixé conformément à l'article 40, pour l'année 2014.

For each region, this share shall be calculated by dividing the respective regional ceiling set in accordance with Article 46(3) by the national ceiling set in accordance withArticle 40 for the year 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque région, ce pourcentage est calculé en divisant le plafond respectif établi conformément à l'article 20, paragraphe 2, par le plafond déterminé conformément à l'article 19, paragraphe 1, après application de la réduction linéaire prévue à l'article 23, paragraphe 1, dans les cas où l'article 23, paragraphe 2, ne s'applique pas.

For each region, this share shall be calculated by dividing the respective ceiling as established in accordance with Article 20(2) by the ceiling determined according to Article 19(1), after application of the linear reduction provided for in Article 23(1) in case Article 23(2) is not applied.


Pour chaque région, ce pourcentage est calculé en divisant le plafond respectif établi conformément à l'article 46, paragraphe 3, par le plafond national visé à l'article 40, pour l'année 2014.

For each region, this share shall be calculated by dividing the respective ceiling as established in accordance with Article 46(3) by the national ceiling referred to in Article 40 for the year 2014.


Pour chaque région, ce pourcentage est calculé en divisant le plafond régional respectif établi conformément à l'article 20, paragraphe 2, par le plafond déterminé conformément à l'article 19, paragraphe 1, après déduction de la réserve nationale au cas où l'article 23, paragraphe 1, n'est pas appliqué.

For each region, this share shall be calculated by dividing the respective regional ceiling as established in accordance with Article 20(2) by the ceiling determined in accordance with Article 19(1), after deduction of the national reserve in case Article 23(2) is not applied .


Ce pourcentage est calculé en divisant les plafonds régionaux respectifs établis conformément à l'article 20, paragraphe 2, par le plafond à déterminer conformément à l'article 19, paragraphe 1, pour l'année 2015, après application de la réduction linéaire prévue à l'article 23, paragraphe 1, en cas d'application de l'article 20, paragraphe 2, deuxième alinéa.

That fixed percentage shall be calculated by dividing the respective regional ceilings, as established in accordance with Article 20(2), by the ceiling to be determined in accordance with Article 19(1) for the year 2015, after applying the linear reduction provided for in Article 23(1) where the second subparagraph of Article 20(2) applies.


Des valeurs seuil sont établies pour déterminer la conformité de l’échantillon avec les teneurs maximales ou pour vérifier que les seuils d’intervention, s’ils sont considérés, sont conformes aux niveaux considérés respectifs établis pour les PCDD/PCDF ou pour les PCB de type dioxine pris isolément, ou pour la somme des PCDD/PCDF et des PCB de type dioxine.

Cut-off values shall be established for decisions over sample compliance with maximum levels or for the control of action thresholds, if relevant, with the respective levels of interest set for either PCDD/PCDFs and dioxin-like PCBs alone, or for the sum of PCDD/PCDFs and dioxin-like PCBs.


Ils mettent alors de façon transparente au moins une fois par an à disposition des représentants des usagers de l’espace aérien, de la Commission et, le cas échéant, d'Eurocontrol, leurs coûts respectifs établis conformément à l’article 5.

Subsequently, they shall make their respective costs established in accordance with Article 5 available in a transparent manner to airspace users’ representatives, the Commission and, where applicable Eurocontrol at least on an annual basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectifs établis dans ->

Date index: 2025-09-17
w