Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respecte votre remarque " (Frans → Engels) :

J'ai remarqué, vers la fin de votre allocution, vous avez dit que vous comptez maintenant sur les ministères pour expliquer aux Canadiens dans quelle mesure chacun d'eux respecte les objectifs du gouvernement et pourquoi ces objectifs ne sont pas respectés, le cas échéant.

I noticed in the closing remarks of your speech that you said we now expect each department to be able to explain to Canadians how they are meeting government objectives and why if that is not the case.


J'aimerais qu'on voie dans mes remarques une tentative de mettre au point le projet de loi le plus crédible et le plus achevé qui soit pour toutes les parties intéressées, de façon qu'il bénéficie de la meilleure compréhension et du plus grand respect possible dans la population en général du Canada, et non dans votre seule population.

I would ask that my remarks be construed on the basis of wanting to put forward the best possible and most credible legislation for all involved, legislation that will engender the greatest respect and understanding in the overall population, not just within your population across Canada.


Sauf votre respect de nouveau, dans les remarques dépassées qu'il a formulées aujourd'hui en évaluant des données dépassées, le commissaire à l'environnement n'a pas mentionné, par exemple, le discours que j'ai prononcé en janvier devant l'Economic Club de Toronto, où nous avons présenté — avec diagrammes circulaires et résultats des réductions en mégatonnes à l'appui — les résultats de la réglementation du secteur des transports en harmonie avec les États-Unis.

With respect again, the Commissioner of the Environment today in those out-of-date remarks assessing out-of-date information did not refer, for example, to my speech in January to the Economic Club of Toronto, where we presented — with pie charts and megatonnage reduction results — outcomes from the transportation sector regulations in alignment with the United States.


Sauf votre respect — je ne suis pas membre de votre comité —, comme on l'a fait remarquer, quatre des cinq instances compétentes — je ne crois pas que nous puissions, en tant qu'élus fédéraux, nous payer le luxe de dire que d'autres ont déjà enquêté sur la question et que certaines révélations ont été faites. La responsabilité nous revient.

With all due respect I'm not a member of this committee but as it was pointed out, four out of the five jurisdiction responsibilities.I don't think we can afford, as federally elected members, to say it has already been looked into and certain revelations have come forth.


Enfin, en ce qui concerne votre remarque sur le soutien budgétaire, je voudrais souligner que la Commission respecte strictement les critères d’éligibilité qui sont réévalués avant chaque déboursement de soutien budgétaire.

Lastly, as far as your point on budget support is concerned, I would like to stress that the Commission applies strict eligibility criteria which are reassessed before each and every budget support disbursement.


Eu égard à certaines des contributions que l’on a entendues, par exemple celle de Mme Lucas et de M. Graefe zu Baringdorf, je respecte entièrement votre raisonnement dans les remarques que vous faites, mais je vous désapprouve totalement lorsque vous rejetez les prémisses et principes fondamentaux du système commercial international.

Bearing in mind some of the contributions that have been made, for example, by Caroline Lucas and Mr Graefe zu Baringdorf, I respect entirely where you are coming from in the remarks that you make, but I profoundly disagree with you in your rejection of the premises and basic principles of the international trading system.


Je respecte votre remarque, à savoir que la Conférence des présidents a débattu de cette question la semaine dernière et qu’étant donné la situation à ce moment-là, il ne fut pas jugé opportun de l’inscrire à l’ordre du jour de cette semaine.

I respect the point you make, that this was discussed by the Conference of Presidents last week and given the situation at that time it was decided not to place it on the agenda this week.


Votre rapporteur tient à préciser que ces remarques sont dénuées de toute appréciation de valeur sur les candidatures respectives, et ne sont inspirées que par le seul souci de transparence et de sérieux.

Your rapporteur stresses that these observations have nothing to do with an assessment of the value of the respective nominations and are only concerned to be transparent and take the matter seriously.


M. Bryon Wilfert: Sauf votre respect, ce n'est pas la question à mon avis car personne ne conteste la qualité remarquable de votre activité.

Mr. Bryon Wilfert: With all due respect, it's not the issue to me, because in fact nobody is arguing that you don't have the highest quality.


- Cher collègue, votre remarque sera bien sûr notée, mais les services de la présidence me font savoir que les délais, en principe, ont été respectés, que toutes les versions linguistiques étaient distribuées dans les temps, mais nous avons bien noté votre intervention.

– Mr Turco, your comment will of course be noted, but the sessional services inform me that the deadlines were, in principle, respected, and that all the language versions were distributed in due time, but we have taken note of your comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecte votre remarque ->

Date index: 2025-01-24
w