Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect que lui témoigne » (Français → Anglais) :

Cet homme est un héros canadien qui a porté l’uniforme de nos forces armées pendant 36 ans, et voilà le genre de respect que lui témoignent le Parti libéral et le porte-parole officiel du chef de l’opposition.

The general is a Canadian hero. He is a Canadian hero who spent 36 years in uniform, and that is the kind of respect he gets from the Liberal Party and the official spokesman for the Leader of the Opposition.


Sri Lanka a lui pris des mesures importantes pour améliorer la gouvernance et le respect des droits de l'homme, comme en témoigne le 19 amendement constitutionnel, qui rétablit l'indépendance d'institutions clés telles que la Commission nationale pour les droits de l'homme.

Elsewhere, Sri Lanka has taken important steps to improve governance and respect for human rights, one example being the 19th Constitutional amendment, which re-establishes the independence of key institutions such as the National Human Rights Commission.


Comme en témoignent les réformes substantielles mises en œuvre au cours des dernières années, la Serbie a considérablement progressé dans le respect des critères politiques fixés par le Conseil européen réuni à Copenhague en 1993, relatifs à des institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection, ainsi que des conditions du processus de stabilisation et d'association ...[+++]

In the light of substantial reforms over the last years, Serbia has considerably progressed towards fulfilling the political criteria related to the stability of institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities, set by the Copenhagen European Council in 1993, as well as the conditions of the Stabilisation and Association Process.


Le mandat de M. Milliken à la présidence a commencé sous les libéraux et s'est terminé sous les conservateurs, ce qui témoigne du respect que lui a valu son interprétation de la procédure, des traditions et des usages de la Chambre des communes.

Over the course of his mandate, Mr. Milliken acted as Speaker during both Conservative and Liberal governments, a testament to the respect he earned for his understanding of the procedures, traditions, and usages of the House of Commons.


On leur offre cette option. Nous sommes disposés à travailler avec la Nouvelle-Écosse, comme nous l'avons toujours fait et comme nous continuerons de le faire, pour garantir qu'elle soit traitée équitablement et avec le respect que lui témoigne depuis le début notre gouvernement.

We are willing to work with the province of Nova Scotia the way we always have and the way we will continue to, to see that the province of Nova Scotia is treated fairly and with the same level of respect it has always been afforded by this government.


Cela suppose en outre de témoigner d'un sens des responsabilités et de démontrer que l'on comprend et que l'on respecte les valeurs communes qui sont nécessaires à la cohésion d'une collectivité, comme le respect des principes démocratiques.

It also includes demonstrating a sense of responsibility, as well as showing understanding of and respect for the shared values that are necessary to ensure community cohesion, such as respect for democratic principles.


Un agent de contrôle habilité peut vérifier le respect du règlement (CE) no 561/2006 en analysant les feuilles d'enregistrement, les données affichées ou imprimées qui ont été enregistrées par l'appareil de contrôle ou par la carte de conducteur ou, à défaut, en analysant tout autre document probant témoignant du non-respect de dispositions telles que celles prévues à l'article 16, paragraphes 2 et 3».

An authorised inspecting officer may check compliance with Regulation (EC) No 561/2006 by analysis of the record sheets, of the displayed or printed data which have been recorded by the recording equipment or by the driver card or, failing this, by analysis of any other supporting document that justifies non-compliance with a provision, such as those laid down in Article 16(2) and (3)’.


c)Un agent de contrôle habilité peut vérifier le respect du règlement (CE) no 561/2006 en analysant les feuilles d'enregistrement, les données affichées ou imprimées qui ont été enregistrées par l'appareil de contrôle ou par la carte de conducteur ou, à défaut, en analysant tout autre document probant témoignant du non-respect de dispositions telles que celles prévues à l'article 16, paragraphes 2 et 3».

(c)An authorised inspecting officer may check compliance with Regulation (EC) No 561/2006 by analysis of the record sheets, of the displayed or printed data which have been recorded by the recording equipment or by the driver card or, failing this, by analysis of any other supporting document that justifies non-compliance with a provision, such as those laid down in Article 16(2) and (3)’.


Cela témoigne du grand respect que lui vouent les habitants de notre province.

This fact speaks to the high degree of respect in which he is held in our home province.


De tels événements constitutionnels nous rappellent à tous qu'Elizabeth II est reine du Canada, notre chef d'État, depuis près de soixante ans, modèle de stabilité, de continuité et de service. C'est pourquoi, comme on a pu le constater encore une fois lors de sa récente visite, le Canada et sa population lui témoignent un grand respect et une grande affection.

Such constitutional milestones remind us all that Elizabeth II has reigned as Queen of Canada, our Head of State, for almost 60 years, an epitome of stability, continuity and service, for which, as was evidenced once again during the most recent Royal Tour, Her Majesty is held in great respect and affection by Canada and its people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respect que lui témoigne ->

Date index: 2025-09-04
w