Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Capacité de témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Constituer une sûreté
DOM français
DOM-ROM
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
ROM français
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Région française d'outre-mer
Sommer de comparaître pour témoigner
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «outre de témoigner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission attache une grande importance à la protection de l'environnement et de la biodiversité dans les pays et territoires d'outre-mer, comme en témoigne la proposition de décision d'association outre-mer, qui inclut ces secteurs dans les domaines de coopération entre l'Union européenne et les PTOM et présente les différentes actions qui pourraient bénéficier d'un financement de l'Union européenne à ce titre.

The Commission attaches high importance to the protection of environment and biodiversity in Overseas Countries and Territories, as is illustrated by the Overseas Association Decision proposal which includes these sectors in the areas of cooperation between the European Union and OCTs and outlines the different actions which could be eligible for funding by the European Union in this regard.


En outre, le 6 octobre, le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes est entré en service, neuf mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.

In addition, on 6 October the European Border and Coast Guard became operational, only 9 months after the Commission's proposal in December, showing a clear commitment to reinforce the management and security of the EU's external borders.


En outre, le 6 octobre dernier, le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes est entré en service, neuf mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.

In addition, on 6 October the European Border and Coast Guard became operational, only 9 months after the Commission's proposal in December, showing a clear commitment to reinforce the management and security of the EU's external borders.


Madame la Présidente, en présentant succinctement les différents articles de la Charte, le député a montré que, non seulement la Charte a représenté un énorme travail, mais que, en outre, elle témoigne de notre sagesse collective quant à ce que nous pouvons faire, comme pays et comme société. Il a également montré pourquoi la Charte est une pierre angulaire de notre démocratie et de notre Constitution et pourquoi il faut la respecter.

Madam Speaker, by outlining the different sections of the charter, the member has illustrated the fact that not only did an incredible amount of work go into the charter, but collective wisdom as well as to what we could do as a country and society and why the charter is so important as a cornerstone of both our democracy and our Constitution and why it needs to be respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens en outre à témoigner mon admiration à mon collègue de Scarborough—Guildwood.

Of course, I also want to express my admiration for my colleague from Scarborough—Guildwood.


Cela suppose en outre de témoigner d'un sens des responsabilités et de démontrer que l'on comprend et que l'on respecte les valeurs communes qui sont nécessaires à la cohésion d'une collectivité, comme le respect des principes démocratiques.

It also includes demonstrating a sense of responsibility, as well as showing understanding of and respect for the shared values that are necessary to ensure community cohesion, such as respect for democratic principles.


En outre, l’intention exprimée par les représentants du Groupement et des grandes banques françaises durant la préparation des mesures était de porter atteinte à l’avantage concurrentiel de ces membres, comme en témoignent les documents obtenus par la Commission durant les inspections des locaux du Groupement.

In addition, it results from the documents obtained by the Commission during the inspections of the Groupement premises that the intention, expressed during the preparation of the measures by the representatives of the Groupement and of the largest French banks, was to hinder the competitive advantage of these Groupement members.


Si des écoliers d'Outre-Atlantique témoignent d'un semblable respect pour les Canadiens qui sont tombés au combat en libérant leur pays à la fin de la Seconde Guerre mondiale, il nous incombe, au Canada, de dégager les fonds pour rendre le même hommage à nos anciens combattants qui sont tombés au champ d'honneur (1140) M. Mario Silva (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de me joindre au débat sur cette motion digne de notre appui.

If school children across the ocean can pay that kind of respect to those Canadians who fell in battle liberating them at the end of the second world war, then it is incumbent upon us to make the funds available to pay the same kind of homage here in Canada to our veterans and to those who fell in battle (1140) Mr. Mario Silva (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to join in the debate on this worthy motion.


En outre, dans la mesure où elles servent de lien entre les institutions européennes et les citoyens, il convient donc de soutenir les activités qui témoignent de l'engagement de ces organismes dans la construction de l'identité et de la citoyenneté européennes, en établissant des procédures assorties de critères transparents en vue de promouvoir des réseaux d'information et d'échange.

It is therefore also advisable to support, as a link between the European institutions and the citizens, activities that reflect their commitment to creating a European identity and citizenship, by establishing procedures with transparent criteria to promote networks for information and exchange.


A l'égard de l'application des règles et politiques communes, des actions ont été menées et des décisions ont été prises dans de nombreux domaines : elles témoignent de la volonté constante des institutions européennes d'appliquer aux régions d'outre-mer les règles et politiques communes dans des conditions qui répondent à leur spécificité.

As regards the application of common rules and policies, measures and decisions have been taken in many fields: they bear witness to the Community institutions' constant desire to apply the common rules and policies to the overseas regions in a way that takes account of their specific characteristics.




D'autres ont cherché : com françaises     clipperton     dom français     dom-rom     ptom     ptom français     polynésie française     rom français     tahiti     accorder l'exécution en nature     archipel de la société     archipel des tuamotu     capacité de témoigner     citer à comparaître pour témoigner     collectivité d’outre-mer     collectivités de la république française     collectivités françaises d'outre-mer     constituer une sûreté     devoir de témoigner     donner des arrhes     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     droit de refus de témoigner     droit de refuser de témoigner     département et région d’outre-mer     départements français d'outre-mer     déposer sous serment     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir une contrepartie     obligation de témoigner     obligation de témoigner en justice     pays et territoires français d'outre-mer     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     région française d'outre-mer     sommer de comparaître pour témoigner     témoigner     témoigner hors serment     témoigner oralement     témoigner sous serment     îles marquises     îles australes     îles gambier     outre de témoigner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre de témoigner ->

Date index: 2022-06-02
w