Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «respect auquel nous » (Français → Anglais) :

Il est temps d'instaurer, au Parlement et partout au Canada, le climat de respect auquel nous avons tous droit.

It is time to establish, in Parliament and across Canada, a climate of respect to which we are all entitled.


Nous regrettons de ne pas avoir obtenu le respect auquel les parlementaires ont droit pour parler non seulement au nom de leurs électeurs, mais aussi de l'avenir de notre pays dans toutes les délibérations portant sur un projet de loi aussi important que celui-ci.

We regret that we have not received the respect that parliamentarians should be receiving to represent not only their constituents but the future of Canada in all deliberations with respect to a bill as important as this one.


Nous ne savons pas ce qui peut arriver dans le futur et rien ne nous garantit que les engagements pris dans ces documents préliminaires seront respectés, auquel cas nous serons confrontés à de graves problèmes, comme M. Descoteaux l'a mentionné, sur le plan des coûts et des gens qui quittent le domaine. Ce n'est pas tout le monde qui est prêt à croire le gouvernement sur parole.

We don't know what's going to happen in the future that might make the regulations not come out the way they're being promised in these preliminary documents, in which case we would be faced with severe problems, as Dr. Descoteaux has outlined, in terms of costs and people leaving the field.


Au nom du respect auquel a droit chaque individu, nous devons également condamner une quasi-culture très étendue, qui entraîne l’exploitation sexuelle systématique et la destruction de la dignité de très jeunes filles même, en les forçant à offrir leur corps et à contribuer ainsi aux milliards de profits engrangés par l’industrie du sexe Malheureusement, leurs clients sont généralement issus des parties civilisées du monde, y compris l’Union européenne.

In the name of respect for each individual we also have to condemn a very widespread quasi-culture, leading to systematic sexual exploitation and destroying the dignity of even very young girls by forcing them to offer their bodies and so contribute to the billions in profits raked in by the sex industry. Unfortunately, their clients come mostly from the civilised parts of the world, including the European Union.


Sur ce point, nous attendons un signal clair et sans équivoque de la part de ces deux rapports. Tel est le défi auquel nous sommes amenés à nous attaquer en tant que législateurs: concilier la lutte contre le terrorisme et les actes qui préparent le terrain pour le terrorisme, d’une part, et le respect de la Charte des droits fondamentaux, et plus particulièrement la liberté d’expression et d’association, sans lesquels nos cultures ...[+++]

From these two reports we expect a clear and unequivocal signal on this point: this is the challenge which we are called upon to tackle as legislators: combining the fight against terrorism and acts that prepare the way for terrorism with respect for the Charter of Fundamental Rights, and especially freedom of expression and freedom of association, without which our cultures would return to the age of barbarism.


Je ne veux citer aucun pays, mais imaginez un État où est en place un régime très difficile et où les forces policières n'ont pas le respect dont elles jouissent chez nous, le respect auquel elles ont droit.

I don't want to name a country, but imagine a country where there are very difficult regimes and police forces are not given the respect that our police forces here are, the respect to which they are entitled.


Nous nous réjouissons de l’invitation faite à l’OSCE, mais nous voulons également souligner que de belles paroles ne suffisent pas au respect des normes internationales auquel le Belarus, en tant que membre de l’OSCE, s’est engagé.

We are pleased with the invitation to the OSCE, but we also want to stress that more than lip service is needed in respect of the international standards to which Belarus, as a member of the OSCE, has committed itself.


Avec tout le respect auquel nous sommes tenus envers les lois et les règles qui régissent le fonctionnement d’un pays souverain, j’estime, Madame la Présidente, que le problème auquel j’ai été confrontée est davantage politique que personnel, et c’est pourquoi je vous demande de vous en saisir en conséquence.

With all due respect for the laws and regulations under which a sovereign state is run, I consider that the problem which I encountered was more political than personal and I therefore ask that you give it your due attention.


Il est clair que nous devons tous poursuivre cet effort, il est réconfortant que le Parlement européen nous soutienne à cet égard et nous croyons que la lutte pour le rétablissement d'une situation normale en Tchétchénie, l’établissement de conditions démocratiques totales, le respect des droits de l’homme, le retour des réfugiés et le retour à la vie normale constituent un objectif auquel nous pouvons et nous devons aspirer.

It is clear that we all have to continue with this effort. It is reassuring that the European Parliament support us in it and we believe that the fight to re-establish normality in Chechnya, to establish fully-democratic conditions, respect for human rights, the return of refugees and a return to normal life are objectives that we can and must aspire to.


[Traduction] Le président suppléant (M. Kilger): Avant de passer au débat sur le projet de loi C-95, je demande aux députés des deux côtés de la Chambre de poursuivre nos travaux avec tout le respect auquel nous tenions tant lorsque nous avons été élus lors des dernières élections fédérales qui ont précédé la 35e législature.

[English] The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before proceeding with the debate on Bill C-95 I would simply ask colleagues in the House on both sides that we continue this debate in a respectful fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respect auquel nous ->

Date index: 2022-03-13
w