Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resoudre qui nous separent encore " (Frans → Engels) :

Les autorités croates ne manqueront pas de travail durant les mois qui nous séparent encore de la fin des négociations.

For the leadership in Zagreb, there remains much to be done in the months before Croatia wraps up negotiations.


Ce sont des mesures pratiques qui sont adoptées en vue de régler un problème que nous nous sommes engagés à résoudre et, plus important encore, c'est une mesure équitable tant pour les consommateurs que pour les commerçants et pour tous les Canadiens.

They are a practical response to a problem we committed to resolve and, most important, they are a fair deal for consumers, retailers and all Canadians.


Le Conseil, dans toutes ses formations compétentes, est et restera, pendant les semaines qui nous séparent encore du Conseil européen de mars, pleinement engagé dans la préparation de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne en vue des décisions à prendre lors du Conseil européen.

The Council, in all its specialised configurations, is fully engaged, and will remain so, in the final weeks before the March meeting of the European Council, in the preparation of the mid-term review of the Lisbon strategy which will enable the European Council to take the requisite decisions at that meeting.


L’adhésion à l’Union européenne est considérée comme un objectif politique autant que comme un instrument destiné à accélérer les processus de modernisation institutionnelle et de développement économique et social, dans le but de réduire les décalages qui nous séparent encore du monde industrialisé.

Accession to the European Union is regarded as a political objective as much as a means of accelerating the processes of institutional modernisation and economic and social development with the aim of narrowing the gaps in progress that still separate us from the industrialised world.


Nous nous préparons intensément à ce rendez-vous, et nous n’épargnerons pas les efforts pour résoudre toutes les questions encore en suspens qui concernent l’institution et son fonctionnement.

We are diligently preparing for this engagement and we will do everything in our power to resolve all the issues which are still outstanding with regard to the institution and the way it functions.


M. Pedro Solbes, Commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires, a déclaré ce qui suit: "dans les 99 jours qui nous séparent encore de l'introduction de l'euro, nous avons l'intention d'encourager fortement l'adoption des meilleures pratiques dans les États membres.

In the remaning 99 days to the euro introduction, it is our intention to push hard for the adoption of best practices among member states.


Chacun de nous a son idée sur le siège idéal et ce n'est certainement pas la définition d'une série de critères plus ou moins contraignants qui nous aidera à résoudre le problème, et encore moins celui qui fixe le lieu selon les bonnes pratiques environnementales.

We all have our own idea of the perfect location, and drawing up a set of more or less binding criteria is certainly not going to help us resolve the problem, far less deciding on the basis of a league table of good environmental practice.


Un des merites du programme a d'ailleurs ete, a ce propos, de permettre aux chercheurs europeens de mieux cerner tous les problemes a resoudre qui nous separent encore d'applications massives des biotechnologies dans le domaine agricole ou industriel : les connaissances progressent tres rapidement, mais les mecanismes en jeu sont complexes; leur comprehension et leur maitrise completes necessitent encore de nombreuses recherches.

- 3 - In this connection, moreover, one of the merits of the programme has been to enable European research workers to identify more accurately all the problems which are still to be resolved prior to the large-scale application of biotechnology in the agricultural or industrial sectors: although knowledge is advancing extremely rapidly, a complete understanding and mastery of the mechanisms involved will still require a great deal of research owing to their complexity.


Un des merites du programme a d'ailleurs ete, a ce propos, de permettre aux chercheurs europeens de mieux cerner tous les problemes a resoudre qui nous separent encore d'applications massives des biotechnologies dans le domaine agricole ou industriel : les connaissances progressent tres rapidement, mais les mecanismes en jeu sont complexes; leur comprehension et leur maitrise completes necessitent encore de nombreuses recherches.

- 3 - In this connection, moreover, one of the merits of the programme has been to enable European research workers to identify more accurately all the problems which are still to be resolved prior to the large-scale application of biotechnology in the agricultural or industrial sectors: although knowledge is advancing extremely rapidly, a complete understanding and mastery of the mechanisms involved will still require a great deal of research owing to their complexity.


Cinquante jours nous séparent encore de la date à laquelle nous devrions conclure un accord global dans le cadre de l'OMC sur l'ouverture des télécommunications de base.

There are fifty days to go before we are due to strike a global WTO deal on opening up basic telecommunications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resoudre qui nous separent encore ->

Date index: 2022-03-02
w