Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repères et des calendriers concrets permettant » (Français → Anglais) :

Un des rôles que peuvent jouer les ONG, et seules elles peuvent le faire, c'est de mettre au point des repères et des calendriers concrets permettant de faire bouger le plan national d'action.

One part of the role of the NGO community, and a role that only we can play, is to develop concrete benchmarks and timelines to move the national plan of action forward.


La décision d'accorder ou de ne pas accorder l’aide juridictionnelle devrait être prise dans les meilleurs délais par une autorité indépendante compétente, selon un calendrier qui permette aux personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes dont la remise est demandée de préparer efficacement et concrètement leur défense.

Decisions on whether or not to grant legal aid should be made promptly by an independent competent authority, within a time frame that allows suspects or accused persons and requested persons to effectively and concretely prepare their defence.


La décision d'accorder ou de ne pas accorder l’aide juridictionnelle devrait être prise dans les meilleurs délais par une autorité indépendante compétente, selon un calendrier qui permette aux personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes dont la remise est demandée de préparer efficacement et concrètement leur défense.

Decisions on whether or not to grant legal aid should be made promptly by an independent competent authority, within a time frame that allows suspects or accused persons and requested persons to effectively and concretely prepare their defence.


22. exige, dans un premier temps, que le conseil d'administration adopte rapidement un plan d'action visant à répondre aux objectifs fixés dans l'annexe à la présente résolution; demande, ensuite, que le directeur du Collège, en coopération avec le SAI de la Commission et la direction générale (DG) de tutelle, élabore et fasse adopter par le conseil d'administration des mesures concrètes et un calendrier visant à la mise en œuvre de ce plan; demande, par conséquent, au SAI de la Commission et à la DG de tutelle d'apporter toute l'aide nécessaire pour identifier des in ...[+++]

22. Expects, as a first step, the Governing Board swiftly to adopt an action plan to meet the objectives set out in the annex to this resolution; asks the College's Director, in cooperation with the IAS and the parent directorate-general (DG), then to draft specific measures and a timetable for implementation of that plan and to submit them to the Governing Board for adoption; calls accordingly on the IAS and the parent DG to pro ...[+++]


Les plans devraient prévoir des objectifs et des points de repère spécifiques, ainsi qu’un calendrier de mise en œuvre établi préalablement pour l’application progressive des mesures de participation au marché intérieur, qui permettra à l’Union d’évaluer régulièrement la mise en place concrète des mesures, par un mécanisme de suivi permanent et de vérification du respec ...[+++]

These plans should contain specific objectives and benchmarks, in addition to an implementation timetable for the progressive application of the measures for participation in the internal market. This will enable the Union to assess the practical implementation of these measures periodically. To do this, it will apply an ongoing monitoring mechanism to verify whether the conditions are being fulfilled and to assess the progress made by each individual country towards achieving the objectives set by the new policy, as well as the effectiveness of the Community instruments.


11. Le Conseil se félicite de l'intention de la Commission d'adopter en novembre 2000, en même temps que son rapport annuel sur la lutte contre la fraude, un plan d'action concrétisant les mesures de mise en oeuvre de la stratégie globale de protection des intérêts financiers de la Communauté, accompagné d'un calendrier prévisionnel permettant de mesurer les progrès concrets réalisés.

11. The Council welcomes the Commission's intention of adopting in November 2000, alongside its annual report on the fight against fraud, an action plan specifying the measures for implementation of the overall strategy to protect the Communities' financial interests, together with a target timetable by which to assess the actual progress achieved.


J'aurais bien voulu savoir de quoi ont l'air les calendriers en la matière et quelle est votre position quant à ces deux propositions concrètes permettant de contribuer à une diminution sensible des émissions de CO2.

I would have liked to hear in concrete terms, what the timetables look like and how they stand in relation to these two specific recommendations, which represent a real contribution to achieving a noticeable fall in CO2 emissions.


C'est la raison pour laquelle j'ai immédiatement pris l'initiative, avec mes services, d'élaborer un plan d'action permettant de mettre en œuvre, secteur par secteur, des mesures concrètes dans le cadre d'un calendrier précis afin de réduire le nombre des erreurs détectées.

For that reason I immediately took steps, together with my departments, to work out an action plan containing precise measures with precise deadlines for individual sectors which is designed to reduce the number of errors found.


Le Conseil, rappelant la déclaration du Conseil européen de Tampere, a demandé une nouvelle fois que soit rétabli sans délai un gouvernement civil démocratique et invité instamment le gouvernement intérimaire à fixer à cet effet un calendrier contraignant, avec des points de repère précis permettant d'évaluer les progrès accomplis.

The Council, recalling the Tampere European Council declaration, reiterated its request for a speedy restoration of democratic civilian rule and urged the interim administration to produce a binding timetable for this, with clear benchmarks against which progress can be judged.


Le projet consiste à finance un séminaire à Dakar qui devra examiner les conditions de relance de la formation journalistique en Afrique, en fonction du développement des nouveaux médias, faire des propositions permettant la relance et établir un calendrier pour les actions concrètes.

The project involves financing a seminar in Dakar which will look at the scope for relaunching journalist training in Africa in the light of the development of new media, making appropriate proposals and establishing a timetable for practical measures.


w