Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente un aspect très mineur » (Français → Anglais) :

Elle a estimé, pour étonnant que cela paraisse, que la seule contre laquelle elle avait quelque chose à redire était le fait que le gouvernement de la Colombie-Britannique n'ait apparemment pas donné suite à ce qui était vraiment un aspect très mineur des recommandations de la Commission d'examen de la rémunération des juges.

They felt, astonishingly, that their only quarrel was with the fact that the B.C. government apparently had failed to respond to what was really a very minor aspect of the judicial compensation commission's recommendations.


À notre avis, c'est un aspect très mineur de la problématique générale de l'immigration.

We would argue it's a very minor aspect of immigration overall.


Même si le MDN et les Forces canadiennes ont un programme de transition, ce programme n'a jamais vraiment été entièrement mis à l'épreuve, outre certains aspects très mineurs.

Although DND and the Canadian Armed Forces have a transition program, it has never really been put to the full test, apart from some very minor capabilities.


Les finances représentent un aspect très important des ressources qui seront nécessaires pour assurer la mise en application de ce projet de loi.

Finances is a very important aspect of resources for supporting this particular bill.


L'utilisation des enzymes dans le contexte de la législation agricole représente un aspect très mineur du règlement proposé.

Use of enzymes in the context of agricultural legislation is just a very minor aspect of the proposed regulation.


Je commencerai par l’accès au marché international des services de transport par autocars et autobus: il est vrai que le cabotage représente un aspect très limité de l’activité des transports prise dans son ensemble, mais, d’un point de vue politique, il s’agit d’un domaine très sensible.

I will begin with access to the international market for coach or bus transport services: it is true that cabotage represents a very limited section of the transport business as a whole, but, politically, it is a highly sensitive area.


Nous avons établi un dialogue sur les droits de l’homme, ce qui représente un aspect très important de la relation que nous entretenons avec l’Iran.

We have established a dialogue on human rights, which is an extremely important aspect of our relationship with Iran.


A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents implantés dans la région autonome de Valence, qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'urbanisme, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'urbanisme et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs droits de propriété lég ...[+++]

A. whereas it has received a large number of petitions (around 15 000) from individuals and associations representing several thousand European citizens, and residents, settled in the Valencia autonomous region, complaining about very different aspects of urban development, including destruction of the environment and building excesses and in many cases protesting about the denial of their legitimately acquired property rights as a result of the improper application of the Valencian Land Law (Ley reguladora de la actividad urbanística ...[+++]


La phase d'évaluation est un aspect très mineur de notre activité, mais je pense qu'il est important de bien préserver la distinction entre les deux (1035) Le président: Merci beaucoup.

The assessment phase of what we do is very much a smaller part of what we practise, but I think it's important to keep them separate (1035) The Chair: Thank you very much.


D'autre part, il présente des aspects très polémiques, notamment le transfert vers la Commission des fonctions du haut représentant pour la PESC, impliquant une diminution des pouvoirs du Conseil et une communautarisation plus grande de cette importante politique, ce qui ne peut mériter que notre opposition.

On the other hand, it puts forward some highly controversial ideas, specifically transferring the responsibilities of the High Representative of the CFSP to the Commission, thereby reducing the powers of the Council and further communitising this important policy, which we must, of course, oppose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente un aspect très mineur ->

Date index: 2021-04-15
w