Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects très mineurs » (Français → Anglais) :

Elle a estimé, pour étonnant que cela paraisse, que la seule contre laquelle elle avait quelque chose à redire était le fait que le gouvernement de la Colombie-Britannique n'ait apparemment pas donné suite à ce qui était vraiment un aspect très mineur des recommandations de la Commission d'examen de la rémunération des juges.

They felt, astonishingly, that their only quarrel was with the fact that the B.C. government apparently had failed to respond to what was really a very minor aspect of the judicial compensation commission's recommendations.


À notre avis, c'est un aspect très mineur de la problématique générale de l'immigration.

We would argue it's a very minor aspect of immigration overall.


Même si le MDN et les Forces canadiennes ont un programme de transition, ce programme n'a jamais vraiment été entièrement mis à l'épreuve, outre certains aspects très mineurs.

Although DND and the Canadian Armed Forces have a transition program, it has never really been put to the full test, apart from some very minor capabilities.


C'est un aspect apparemment mineur mais qui est très important pour certains types d'enquêtes.

It's a small point, but a very important one in terms of these kinds of investigations.


8. rappelle que l'Union et ses États membres devraient intensifier leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant les mineurs non accompagnés, le respect de leurs droits fondamentaux et des aspects tels que la recherche de solutions durables à cette problématique, la recherche des familles, le retour sous surveillance des mineurs dans leur pays d'origine si cela répond à l'intérêt supérieur de l'enfant, le rétablissement des liens familiaux et la réinsertion des mineurs; demande également le renforcement de l ...[+++]

8. Recalls that the EU and the Member States should step up their cooperation with third countries of origin and transit concerning unaccompanied minors, respect for their fundamental rights and issues such as the identification of durable solutions, family tracing, monitored return and readmission when it is in the child’s best interests, the restoration of family ties and reintegration; calls also for improved cooperation with third countries of origin and transit concerning the prevention of and fight against trafficking in human beings, particularly child trafficking and the exploitation of minors ...[+++]


L'utilisation des enzymes dans le contexte de la législation agricole représente un aspect très mineur du règlement proposé.

Use of enzymes in the context of agricultural legislation is just a very minor aspect of the proposed regulation.


L’aspect positif de cette décision de protection est qu’elle bénéficie à chaque victime de violences autant que possible et que son champ d’application est étendu: les violences sexuelles, la traque et, surtout, l’exploitation des mineurs que je considère comme très, très importante.

A positive aspect of this protection order is that it is to benefit every victim of violence as much as possible and its scope is broad: sexual violence, stalking and, above all, exploitation of minors, which I consider to be very, very important.


La phase d'évaluation est un aspect très mineur de notre activité, mais je pense qu'il est important de bien préserver la distinction entre les deux (1035) Le président: Merci beaucoup.

The assessment phase of what we do is very much a smaller part of what we practise, but I think it's important to keep them separate (1035) The Chair: Thank you very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects très mineurs ->

Date index: 2021-10-30
w