Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente qu’une part très modeste » (Français → Anglais) :

En 2003, la Cour a conclu qu’un État membre n’est autorisé à réserver à ses ressortissants les emplois de capitaine et de second sur des navires privés battant son pavillon qu’à la condition que les prérogatives de puissance publique soient effectivement exercées de façon habituelle et ne représentent pas une part très réduite de leurs activités[59].

In 2003 the CJ ruled that a Member State may reserve for its nationals the posts of captain and chief mate on private-sector ships flying its flag only if the rights under powers conferred by public law are actually exercised on a regular basis and do not represent a very minor part of their activities[59].


La part des ressources totales affectées à la coopération que la CE accorde à l'Asie est pourtant très modeste et nettement inférieure à celle qu'elle destine à d'autres régions du monde en développement [33].

Yet the EC has allocated a very modest proportion of its total cooperation funding to Asia, and on a per capita basis the volume of EC aid funding going to Asia has been very much less than that for other regions of the developing world [33].


La gestion commerciale ne représente qu’une part très modeste des activités du secteur de la gestion de navires.

Commercial management represents a very small part of the ship management industry.


En 2003, la Cour a conclu qu’un État membre n’est autorisé à réserver à ses ressortissants les emplois de capitaine et de second sur des navires privés battant son pavillon qu’à la condition que les prérogatives de puissance publique soient effectivement exercées de façon habituelle et ne représentent pas une part très réduite de leurs activités[59].

In 2003 the CJ ruled that a Member State may reserve for its nationals the posts of captain and chief mate on private-sector ships flying its flag only if the rights under powers conferred by public law are actually exercised on a regular basis and do not represent a very minor part of their activities[59].


Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges bénéficiaires très modestes ...[+++]pour les années considérées par rapport au coût supplémentaire du CO — des caractéristiques qui limitent la capacité des installations à investir pour réduire leurs émissions.

That qualitative assessment demonstrated challenging market characteristics, such as growing trade, in particular increasing trend in imports from low cost manufacturing countries, increased international competitive pressure, a significant share of production in the Union served by small and medium sized enterprises, and only modest profit margins for the years evaluated compared to the additional CO cost, which limit the capacity of installations to invest and reduce emissions.


Toutefois, en dépit des progrès relevés, la Commission relève que les processus de production industrielle représentent encore une part très importante de la pollution globale en Europe.

However, despite this progress the Commission indicates that industrial production processes still account for a considerable share of all pollution in Europe.


Toutefois, en dépit des progrès relevés, la Commission relève que les processus de production industrielle représentent encore une part très importante de la pollution globale en Europe.

However, despite this progress the Commission indicates that industrial production processes still account for a considerable share of all pollution in Europe.


* L'Union est le premier importateur de contreplaqué d'Afrique et représente 43 % en valeur des (très modestes) échanges commerciaux de l'Afrique.

* The EU is the largest importer of plywood from Africa, accounting for 43% of Africa's (very modest) trade by value.


* L'Union est le premier importateur de contreplaqué d'Afrique et représente 43 % en valeur des (très modestes) échanges commerciaux de l'Afrique.

* The EU is the largest importer of plywood from Africa, accounting for 43% of Africa's (very modest) trade by value.


S'il est vrai que les mouvements intracommunautaires concernés par ces dispositions ne représentent qu'une part très faible de l'ensemble des mouvements intracommunautaires des produits d'accise, il importe toutefois de souligner qu'ils concernent essentiellement des particuliers ainsi que des petits opérateurs économiques qui ne disposent pas d'une infrastructure commerciale et de moyens financiers importants.

Whilst it is true that the type of intra-Community movement covered by these provisions represents only a very small proportion of total intra-Community movements of excisable products, it must nevertheless be stressed that this type of movement mainly involves private individuals and small traders without substantial financial resources and no commercial infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente qu’une part très modeste ->

Date index: 2023-10-08
w