Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représente la première démarche concrète " (Frans → Engels) :

Compte tenu des considérations qui précèdent, la définition d'un programme général, mis en oeuvre par les autorités locales, les associations industrielles, les chambres de commerce, sur la base d'une première étude environnementale de l'ensemble de la zone géographique, représente une première démarche très utile pour les PME qui abordent le système EMAS pour la première fois.

Taking into account the previous considerations the definition of a general programme, implemented by local authorities, industrial associations, chambers of commerce on the basis of an initial environmental analysis of the whole territory, represents a very useful preliminary step for SME approaching EMAS.


Le financement des autoroutes grecques par la BEI représente la première action concrète prise par une institution financière pour étayer la reprise des travaux dans le bâtiment qui, vu leur incidence majeure sur l'emploi et la croissance du PIB, jouent un rôle tout particulier dans la revitalisation de l’économie grecque.

The EIB support of the Greek motorways is the first tangible step by a financial institution towards financing the resumption of construction works which, considering their strong impact on employment and GDP growth, play a special role in revitalising the Greek economy.


La quatrième partie décrit d'abord les mesures concrètes que la Commission compte mettre en oeuvre immédiatement, d'ici 2006, pour renforcer la coopération le long de la frontière extérieure dans le cadre du cadre juridique actuel, et procède ensuite à une première analyse des autres démarches possibles pour la période postérieure à 2006, notamment en identifiant les principaux points à examiner en vue de la création d'un futur nouvel instrument de voisinage.

The fourth section firstly sets out the practical steps that the Commission intends to implement immediately for the period up to 2006, in order to strengthen co-operation activities along the external border within the current legal framework, and then provides an initial analysis of further options for the period post-2006 by identifying key issues to be examined in relation to the creation of a future new Neighbourhood Instrument.


En novembre 2013, le Parlement européen a adopté sa résolution sur la directive proposée[32] en première lecture, confirmant l'existence d'un large consensus autour de la nécessité d'augmenter la représentation des femmes au sein des conseils d’administration et souscrivant largement à la démarche de la Commission visant à corriger le déséquilibre actuel.

The European Parliament passed its resolution on the proposed Directive[32] at first reading, in November 2013, confirming a broad consensus on increasing women’s representation on corporate boards and largely endorsing the Commission’s approach to redressing the current imbalance.


fournir quatre documents de réflexion sur les autres démarches multilatérales qui pourraient être engagées pour prévenir la menace que représente la prolifération des missiles et promouvoir les efforts de désarmement dans le domaine des missiles balistiques, en mettant en particulier l'accent sur les mesures de confiance envisageables et en étudiant la possibilité d'adopter dans un premier temps une approche régionale, par exemple ...[+++]

provide four food-for-thought papers on possible further multilateral steps to prevent the threat of missile proliferation and to promote disarmament efforts in the field of ballistic missiles, focusing in particular on possible confidence-building measures and exploring the possibility to adopt a regional focus as a first step, for instance in regions of particular interest for the Union and/or where progress can be expected in the near future.


Cette première conférence conjointe organisée par le Comité économique et social européen (CESE), qui a son siège à Bruxelles, et l'Organisation internationale du travail (OIT), établie à Genève, représente la première démarche concrète posées par les deux organisations pour mettre en œuvre le protocole de coopération qu'elles ont signé en novembre 2005.

This first joint conference of the European Economic and Social Committee (EESC) in Brussels and the International Labour Organisation (ILO) in Geneva is the first concrete step in the implementation of a protocol of cooperation between the two organisations signed on 1 December 2005.


51. à cet effet, propose, en tant que première démarche concrète, l'introduction de mesures facilitant mutuellement la circulation entre les États membres de l'UE et les États-Unis, sur le modèle de l'accord de Schengen, afin de conférer à la spécificité de ces relations une visibilité pour les citoyens, et dans le but de promouvoir l'interaction civique et culturelle (parlements, universités, etc.);

51. In this respect, proposes, as an initial practical step, the introduction of mutual measures to make travel easier between the EU Member States and the USA, along the lines of the Schengen Agreement, thereby making the special nature of these relations visible to the public too, with a view to promoting civil and cultural interaction (e.g. parliaments and universities);


Nous nous félicitons tout particulièrement de l'engagement de l'UE à faire en sorte que l'aide publique au développement (APD) atteigne en moyenne 0,39 % du revenu national brut (RNB) d'ici 2006, ce qui représente une première étape concrète en direction de l'objectif internationalement reconnu des 0,7 %.

In particular, we welcome the EU commitment to reach an average of 0.39% of Official Development Aid (ODA) of Gross National Income (GNI) by 2006 as a concrete first step forward to achieving the internationally recognised goal of 0.7%.


Cette annonce représente une première étape concrète vers une véritable réforme des mesures d’application et de contrôle des pêches au sein de l’OPANO.

This is a concrete step towards real reform of control and enforcement in NAFO.


La recommandation et le code représentent les premières initiatives concrètes dans le cadre du nouveau programme quinquennal de la Commission sur l'égalité des chances (1991-1995).

The recommendation and the code represent the first concrete initiatives within the framework of the EC Commissions's new five-year action programme on equal opportunities (1991-1995).


w