Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente désormais notre » (Français → Anglais) :

La Chine représente désormais notre deuxième marché d'exportation, et la Russie, le quatrième, juste après l'Europe.

China is now our second-largest export market, with Russia number four just behind the EU.


Afin d’être plus représentatifs de la société canadienne, nous avons mis au point des initiatives de recrutement favorisant la diversité, si bien que les femmes, les Autochtones et les minorités visibles représentent désormais, plus que jamais, un plus grand pourcentage de notre effectif total, et notre objectif est d’améliorer cette représentation.

To ensure that we are more representative of Canadian society we have developed diversity recruitment initiatives; women, Aboriginals and visible minorities represent a larger percentage of our total force than ever before and we aim to improve this representation.


Afin d'être plus représentatifs de la société canadienne, nous avons mis au point des initiatives de recrutement favorisant la diversité, si bien que les femmes, les Autochtones et les minorités visibles représentent désormais, plus que jamais, un plus grand pourcentage de notre effectif total, et notre objectif est d'améliorer cette représentation.

To ensure that we are more representative of Canadian society we have developed diversity recruitment initiatives; women, Aboriginals and visible minorities represent a larger percentage of our total force than ever before and we aim to improve this representation.


Est-il disposé à reconnaître la véracité d'un rapport de l'Institut canadien d'information sur la santé, dont la presse a fait état aujourd'hui, et qui indiquait que les dépenses au titre de la santé dans le secteur privé représentent désormais plus de 30 p. 100 de la facture totale du régime de santé de notre pays?

Is he ready to acknowledge a report of the Canadian Institute for Health Information covered by the media today which stated that private sector health spending now represents over 30% of this country's total health bill?


La base de données des armes à feu contient désormais 2,1 millions d'inscrits, ce qui représente à notre avis 90 p.100 du nombre estimé de propriétaires d'armes à feu.

The firearms data base now has some 2.1 millions registrants, which corresponds in our view to about 90 per cent of the estimated number of firearms owners.


Premièrement, notre mécanisme international temporaire représente désormais une source importante de financement des salaires, des frais de carburant et des produits de première nécessité.

First, our Temporary International Mechanism has become a core source for funding for allowances, fuel costs and core supplies.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre groupe célèbre aujourd’hui avec votre élection un moment important. En fait, nous sommes convaincus, à l’heure où le Parlement représente désormais 27 pays, que votre élection représente également une nouvelle impulsion en faveur d’une Europe dans laquelle on ne se contente pas de murmurer les choses et d’un Parlement au sein duquel la clarté et la transparence sont telles que les groupes et les personnes comptent pour ce qu’ils disent et ce qu’ils font et ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our group is today celebrating an important moment with your election; in fact, we are convinced that, at a time when Parliament represents 27 countries, your election also gives a further boost to a Europe in which things are not just whispered quietly and to a House in which clarity and openness are such that the groups and the individuals count for what they say and for what they do – they are not just counted as numbers.


En ce qui concerne le rôle du Parlement européen, je tiens à réitérer notre proposition: la présidence de la Conférence doit faire rapport chaque mois au Parlement et je pense, Monsieur le Président du Parlement, qu'il serait fort judicieux d'inviter également tous les membres de la Convention et les représentants des parlements nationaux à assister aux réunions de notre commission des affaires constitutionnelles pour faire en sorte que, même si les travaux de la Convention sont désormais ...[+++]

As regards the role of the European Parliament, I would reiterate our proposal: the Conference president must report to Parliament on a monthly basis, and, in my view, Mr President, it would be extremely sensible to invite all the members of the Convention and the representatives of the national parliaments to attend meetings of the Committee on Constitutional Affairs, in order to ensure that, although the work of the Convention is now over, the spirit of the Convention and a more transparent working method can go hand in hand at the ...[+++]


Avons-nous songé que les pays candidats, qui seront désormais membres de notre Union, devront apprendre à travailler au sein du Parlement européen et que nous devrons avoir, comme cela a été le cas dans le passé, des représentants de leurs parlements au sein du Parlement, à Strasbourg et à Bruxelles, jusqu’à ce que les élections européennes aient lieu ?

Have we considered the fact that the candidate countries, which by then will be members, will need to learn to work within the European Parliament and, as in the past, their parliaments will need to send representatives to Parliament in Strasbourg and Brussels until such time as European elections are held?


H. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes;

H. whereas classified industrial sites represent enormous potential dangers, particularly if they are used as targets by people with malicious intent, above all since our society now finds itself increasingly exposed to abominable terrorist threats,


w