Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représente aujourd'hui quelque 25 milliards " (Frans → Engels) :

Le montant total du prêt de 28,5 milliards EUR pour le développement régional représente quelque 72 % du prêt cumulé de la BEI pour l’UE-25.

The total lending of EUR 28.5bn for regional development represents some 72% of the EIB’s aggregate lending within the EU-25.


C'est pour cette raison que les prestations de santé transfrontalières ne représentent qu'1% des dépenses publiques de santé, soit aujourd'hui quelque 10 milliards d'euros.

That is why the demand for cross-border healthcare represents only around 1% of public spending on healthcare, which is currently around €10 billion.


AI. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à quelque 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards ...[+++]

AI. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds from illegal activities worldwide account for about 3,6% of global GDP and whereas the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2,7% of global GDP; whereas the Commission estimates that, in the EU alone, corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1,1% of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;


AF. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à quelque 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards ...[+++]

AF. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds from illegal activities worldwide account for about 3.6% of global GDP and whereas the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2.7% of global GDP; whereas the Commission estimates that, in the EU alone, corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1.1% of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;


Aujourd'hui, quelque 28 000 OPCVM totalisant environ 4000 milliards d’euros représentent plus de 70 % des actifs gérés par le secteur européen des fonds d’investissement.

Today, some 28,000 UCITS amounting to some € 4 trillion represent more than 70% of the assets under management by the European fund industry.


La fuite des capitaux représente aujourd'hui quelque 25 milliards de dollars US par an, contre un investissement étranger inférieur à 3 milliards de dollars US et qui diminue encore.

Capital outflow is now about USD 25 billion a year and yet foreign investment is less than USD 3 billion and falling.


F. considérant que les technologies aujourd'hui disponibles permettent d'économiser des quantités considérables de pétrole; ainsi, en comptant large pour l'Europe, l'utilisation de châssis de fenêtre de meilleure conception a permis d'économiser chaque année environ 65 millions de tonnes de pétrole, ce qui représente quelque 25 milliards d'euros par an en prix consommateur actuels, ou encore 20 % de la production totale de pétrole en Europe;

F. whereas it is possible to save large quantities of oil using existing technology: for example, simply by installing better windows it would be possible each year - projecting the figures to cover the whole of Europe - to save some 65 m tonnes of oil, currently worth around EUR 25 m, in other words 20% of total oil production in Europe,


Les financements accordés par la Banque de l’UE au secteur hongrois des transports depuis le début de ses opérations en Hongrie en 1990 totalisent aujourd’hui quelque 4,2 milliards d’EUR et représentent 25 % de ses engagements dans ce pays.

EIB loans granted to the Hungarian transport sector since the start of the Bank’s operations in Hungary in 1990 amount to some EUR 4.2 billion,representing 25% of the total EIB lending commitment in the country.


Les actions transnationales de ces programmes représentent aujourd'hui un budget total de quelques 11 milliards d'écus.

Overall, the transnational projects in these programmes account for a total of some 11 billion ECU.


Le Conseil a adopté aujourd'hui 17 novembre 1987, le schéma de préférences généralisées (SPG) pour 1988 (1) Le système de préférences communautaires pour 1988 couvrira quelque 24 milliards d'Ecus d'exportations en provenance des pays en voie de développement et représente un dégrèvement de près de 900 millions d'Ecus sous forme de droits de douane.

On 17 November the Council adopted the scheme of generalized preferences for 1988.1 The Community system of preferences for 1988 will cover some 24 000 million ECU of exports from the developing countries; it represents relief from nearly 900 million ECU in customs duties.


w