Sachez que, sur et avec l’avis de Notre Conseil privé pour le Canada et en vertu du décret C.P. 2013-963 du 27 septembre 2013, Nous, par Notre présente proclamation, donnons force de loi au décret de représentation électorale, lequel figure en annexe, avec effet à compter de la première dissolution du Parlement survenant au moins sept mois après la date de Notre présente proclamation.
Now know you that We, by and with the advice of Our Privy Council for Canada and pursuant to Order in Council P.C. 2013-963 of September 27, 2013, do by this Our Proclamation declare the annexed representation order to be in force, effective on the first dissolution of Parliament that occurs at least seven months after the day on which this Our Proclamation is issued.