Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentation adéquate pour ces régions si nous devions accepter " (Frans → Engels) :

Dans une allocution précédente, un témoin a déclaré que nous devions travailler avec les imams et les pères de famille pour veiller à ce qu'ils soient d'accord et que nous ne devions pas — j'espère que je rapporte ses propos correctement — trop faire valoir leurs droits selon le point de vue occidental, mais plutôt travailler à ce qui est acceptable dans leur région.

In an earlier presentation a witness said we have to make sure we work with the imams and the fathers to make sure that they are on board, and we must not — I hope I am saying this correctly and not misquoting — too much emphasize their rights in the Western way but instead work on what is acceptable in that region.


Quelle incidence une telle formule aura-t- elle sur le Canada si nous ne prenons aucune mesure de contrepoids afin d'assurer la représentation adéquate selon la population et le nombre de députés qui représentent ces régions?

What kind of a country do we end up with if that is the formula, with no counterbalance to provide proper representation in terms of the number of people and the number of members of Parliament that will represent those regions?


Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d ...[+++]

I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here tod ...[+++]


Nous recommandons que le gouvernement fédéral continue d'appuyer la recherche et les méthodes de recherche locales, qu'il reconnaisse que la collectivité des femmes autochtones se bat pour obtenir une représentation adéquate dans les tribunes fédérales et nationales, et que les préoccupations des femmes métisses, des Premières nations, inuites et des autres peuples autochtones diffèrent selon la ...[+++]

We recommend that the federal government continue to support indigenized research and research processes and recognize that the community of aboriginal women struggles to achieve adequate representation at federal and national forums and that the issues and concerns from Métis, first nation, Inuit, and other aboriginal women differ according to jurisdictions, legal entitlements, and communities.


Comme j'ai déjà participé à la rédaction d'arrêts municipaux, je suis sensible au danger lié à l'emploi d'un terme vague, mais en même temps, si quelqu'un voulait soulever un problème, si le terme « adequate » ne figurait pas dans la mesure et que l'on reçoive des plaintes, comme c'est fort possible, de la part de commettants ou de groupes de commettants qui estiment qu'un service en particulier n'est pas adéquat et que c'est l'adjectif dont ils se servent pour le décrir ...[+++]

Having drafted municipal legislation in the past, I appreciate the danger of fuzzifying a word, but at the same time, if somebody were to raise an issue with us, if the word “adequate” wasn't in there and we were to get complaints, as we may well do, from constituent groups or constituents that in fact a particular service is not adequate, as they describe it when they come to us as representatives.I realize that “adequate” is subj ...[+++]


Il y a 25 ans jour pour jour, les Basques se sont rendus aux urnes dans cette Communauté autonome espagnole pour accepter et approuver dans leur majorité ce statut, qui représente un cadre juridique et politique émanant de la constitution espagnole et qui nous a donné, à nous Basques, le plus haut degré d’autonomie jamais observé d ...[+++]

Twenty-five years ago today we Basques went to the ballot box in that Spanish Autonomous Community in order to endorse and approve this Statute by a majority as a legal and political framework stemming from the Spanish Constitution, and it has given us Basques the greatest degree of self-government there has ever been in that region.


Il y a 25 ans jour pour jour, les Basques se sont rendus aux urnes dans cette Communauté autonome espagnole pour accepter et approuver dans leur majorité ce statut, qui représente un cadre juridique et politique émanant de la constitution espagnole et qui nous a donné, à nous Basques, le plus haut degré d’autonomie jamais observé d ...[+++]

Twenty-five years ago today we Basques went to the ballot box in that Spanish Autonomous Community in order to endorse and approve this Statute by a majority as a legal and political framework stemming from the Spanish Constitution, and it has given us Basques the greatest degree of self-government there has ever been in that region.


Étant donné le territoire, étant donné la spécificité de la population, étant donné le fait que les Îles-de-la-Madeleine sont isolées dans le golfe du Saint-Laurent, il ne sera pas possible de garder une représentation adéquate pour ces régions si nous devions accepter que la déviation du quotient soit abaissée de 25 à 15 p. 100. Il ne serait pas possible non plus de conserver la circonscription de Manicouagan qui s'étend dans les régions septentrionales et nous mettrions en danger une circonscription comme celle d'Abitibi, du moins à terme, pas avec les chiffres actuels, mais dans les recensements à venir, si cette loi devait s'applique ...[+++]

Given the territory, given the uniqueness of the people there, given the fact that the Magdalen Islands are stranded out in the Gulf of St. Lawrence, there is no way we will be able to maintain adequate representation in these regions if we have to accept that the allowable variation from the quota will be reduced from 25 per cent to 15 per cent. It would also be impossible to keep the riding of Manicouagan, wh ...[+++]


w