Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants du bois de sciage américains reconnaissaient que notre secteur était " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes réjouis d'apprendre qu'en principe, les représentants du bois de sciage américains reconnaissaient que notre secteur était unique et, pourvu que le mécanisme soit transparent et applicable, ils étaient disposés à envisager notre exclusion fondée sur l'argument de la subvention éteinte.

We were pleased to learn that in principle, US lumber representatives recognized our sector as unique, and provided the mechanism was transparent and enforceable, they are willing to consider our exclusion based on the subsidy extinguished argument.


Nous avons rencontré à plusieurs reprises les représentants de l'industrie du bois de sciage des États-Unis en vue de trouver des solutions factuelles, convaincantes et légales à notre secteur distinct.

As part of our efforts to develop factual, convincing and legally supported solutions for our distinct sector, we have met several times with representatives of the US lumber industry.


M. Don Daly: Vous soulevez un point important, parce que les services représentent une part croissante de l'économie totale, tandis que le secteur qui était traditionnellement notre point fort au Canada, celui de l'exportation des ressources naturelles, y compris les céréales, le bois d'oeuvre, les métaux de ...[+++]

Prof. Don Daly: You raise an important point, because the services have been an increasing share of the total economy, and the area that traditionally was a source of our strength in Canada, the natural resource export sector, including grains, lumber products, base metals, forest products, and so on, has been a falling share of world trade for a long time.


Comment le premier ministre peut-il prétendre qu'hier était un grand jour pour le Canada et le Québec quand cette entente représente une capitulation totale du Canada face aux Américains et l'abandon de plus d'un milliard de dollars qui appartient à notre industrie du bois d'oeuvre?

How can the Prime Minister claim that yesterday was a great day for Canada and Quebec, when this agreement represents a complete sellout by Canada and more than a billion dollars belonging to our lumber industry has been given away to the U.S.?


Cette décision de la Commission du commerce international était prévisible, compte tenu de la nature protectionniste d'autres décisions récentes prises par les Américains concernant notre bois d'oeuvre, mais cela n'enlève rien aux préjudices que nous en subissons, c'est-à-dire les problèmes, les préoccupations, les litiges et les contestations continus que suscite ce processus concernant notre industrie du bois d'oeuvre dans le cadre des échanges canado- ...[+++]

This ITC decision was not unexpected given the protectionist nature of other recent U.S. softwood lumber decisions, but that does not make it any less damaging. I speak about the fact that we have had this ongoing problem, these ongoing concerns, this ongoing litigation and these ongoing challenges with this process, with our lumber industry, with Canada-U.S. trade (1635) It seems to me that part of this has to do with the fact that every two years there are U.S. congressional elections for the house of representatives ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants du bois de sciage américains reconnaissaient que notre secteur était ->

Date index: 2021-05-01
w