Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants des travailleurs commence véritablement " (Frans → Engels) :

Le fait qu'aucune consultation n'ait été menée auprès des représentants des travailleurs commence véritablement à me déranger.

Really, it's beginning to bother me that there was no consultation with representatives of workers.


Les comités d’entreprise européens et les représentants des travailleurs des sociétés européennes (SE) commencent certes souvent les discussions qui débouchent plus tard sur des accords.

It is true that European works councils and employees’ representatives in European companies (SE) often begin the talks which later result in agreements.


8. demande que les plaintes relatives à des problèmes sociaux fassent l'objet de décisions par des experts véritablement indépendants, que soient associées à la procédure des organisations de représentation des travailleurs et des collectivités et qu'au moins un des experts provienne de l'OIT; demande que leurs recommandations s'inscrivent dans une procédure précise qui garantisse l'examen rapide des problèmes soulevés afin que le ...[+++]

8. Calls for complaints about social problems to be the subject of genuinely independent expert decisions involving representative workers’ and community organisations; at least one of the experts involved should come from the ILO; their recommendations must be part of a defined process which makes for suitably rapid treatment of the issues raised, such that the experts’ deliberations are not limited to the issuing of reports and recommendations, but result in ongoing follow-up and review provisions, particularly in order to maintain pressure on any governments that allow violations of workers’ rights on their territories;


Cet amendement vise à garantir que les représentants des travailleurs seront véritablement consultés sur les questions relatives à l'offre.

This amendment would ensure that employee representatives are genuinely consulted on matters relating to the takeover.


Les ingénieurs ont un modèle auquel nous travaillons avec eux, et les syndicats représentant d'autres travailleurs commencent lentement à emprunter cette voie également.

The engineers have a model that we've been working on with them, and the trade unions for other workers are already moving slowly down that path too.


Les représentants des travailleurs doivent être véritablement consultés sur les questions relatives à l'offre.

Employee representatives should be genuinely consulted on matters relating to the takeover.


La crainte qu'on avait et qu'on a toujours si on n'adopte pas cet amendement, comme parlementaires et comme Chambre des communes, c'est qu'on se retrouve dans une situation où le projet de loi finalement souffre d'un certain déséquilibre, où il y a véritablement un parti pris en faveur de l'employeur et qu'on ait un peu tendance à faire une partie un peu moins intéressante aux représentants ...[+++]

We were and still are afraid that if we as parliamentarians, if the House of Commons does not adopt this amendment, the bill will again suffer a degree of imbalance and there would be a definite bias towards the employer and a tendency to be less forthcoming to the representatives of the workers.


La preuve en est que, dans un nombre croissant de multinationales installées en Europe, des négociations sont en fait déjà en cours - ou sur le point de commencer - entre les représentants des travailleurs et la direction centrale afin de conclure des accords visant à mettre en place une procédure d'information et de consultation des travailleurs au niveau transnational", a-t-il précisé.

This is illustrated by the fact that in an increasing number of multinational companies operating in Europe, negotiations are already taking place - or will commence shortly - between employees' representatives and central management, with a view to reaching an agreement to initiate procedures for transnational information and consultation of workers", he said.


Le ministre reconnaît-il que sa volte-face démontre qu'aussi longtemps que les provinces et les représentants des travailleurs ne sont pas véritablement associés à la prise de décision, il ne peut pas prétendre, comme il le fait, à un véritable nouveau contrat social?

Does the minister admit that his about-face shows that until the provinces and workers' representatives are really involved in the decision-making process, he cannot go on claiming that the social contract is really being renewed?


Nous avons assisté trop souvent, au cours des dernières années, à des décisions brutales de licenciements collectifs sans que les travailleurs puissent vraiment être consultés, que leurs représentants puissent véritablement avoir leur mot à dire.

Too often over the last few years we have witnessed sudden decisions to make collective redundancies without the possibility of employees really being consulted or their representatives really being able to have their say.


w