Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentants des médias étaient également » (Français → Anglais) :

Comme lors des réunions précédentes, les représentants de certaines autorités locales chargées de la conception, de la réalisation et de la gestion des projets routiers ou de traitement ou d'adduction des eaux étaient également présents.

As in previous meetings, representatives of certain local authorities responsible for the design, implementation and management of road, water-treatment and water-supply projects also participated.


L'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex) et le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) étaient également représentés.

The European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex) and the European Asylum Support Office (EASO) were also represented.


Les applications de la biotechnologie moderne dans le secteur de la santé humaine représentent quelque 5 % de la VAB du secteur pharmaceutique (chiffres de 2002) et environ 0,04 % de la VAB de l'EU-25, mais ces chiffres seraient supérieurs si les effets indirects étaient pris en compte également.

Modern biotechnology applications in human health represent some 5% of the pharmaceutical sector GVA (2002 values) and about 0.04% of the EU25 GVA, but indirect effects would add to these figures.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de député ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Étaient également présents des représentants de la Commission et du service européen pour l’action extérieure (SEAE), le chef de mission d'EULEX, M. Bernd Borchardt, et le représentant spécial de l’Union/chef du bureau de l’UE au Kosovo, M. Samuel Žbogar.

Also participating were representatives of the Commission and European External Action Service (EEAS), the EULEX Head of Mission Bernd Borchardt and the EU Special Representative/Head of the EU Office in Kosovo Samuel Žbogar.


Des fonctionnaires chypriotes de la Commission européenne et des représentants des médias étaient également conviés à cette réception. M. Pissarides était à Bruxelles pour participer, en tant qu’orateur, à une conférence sur l’avenir des marchés du travail européens et à un séminaire sur les politiques de l’emploi en temps de crise.

Pissarides, who was joined at the event by Cypriot officials of the European Commission and media representatives, was in Brussels to address a conference on the future of European labour markets and a seminar on employment policies in times of crisis.


Le commissaire rencontrera également des représentants de la société civile, dont des personnes travaillant sur les questions de l'émancipation des femmes, des droits de l'enfant, des personnes disparues et de la liberté des médias.

The Commissioner will also meet with civil society representatives, including those working on women's empowerment, child rights, disappeared people and media freedom.


Le directeur du bureau de liaison de la Commission européenne, M. Giorgio Mamberto, le représentant personnel du haut représentant de l'Union européenne, M. Fernando Gentilini, et M. Michael Byrne de l'Agence européenne pour la reconstruction étaient également présents.

The Head of the EC Liaison Office, Mr Giorgio Mamberto, the personal representative of the HR/SG Mr Fernando Gentilini and Mr Michael Byrne from the European Agency for Reconstruction were also present.


Tous les partis étaient d'accord et les néo-démocrates étaient également représentés au sein du comité.

All of the parties agreed, and the New Democrats were represented on that committee as well.


I RELATIONS EXTERIEURES II Les gouvernements des Etats membres et la Commission étaient représentés comme suit : Belgique : M. Philippe Maystadt vice-premier ministre et ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : Mme Marianne JELVED ministre des affaires économiques M. Michael DITHMER secrétaire d'Etat aux affaires économiques Allemagne : M. Jürgen STARK secrétaire d'Etat au ministère fédéral des finances Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU ministre de l'économie nationale Espagne : M. Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO vice-président et ministre de l'économie et des finances France : M. Jean ARTHUIS ministre de l' ...[+++]

6 ITEMS ADOPTED WITHOUT DISCUSSION JUSTICE AND HOME AFFAIRS I EXTERNAL RELATIONS . II The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium : Mr Philippe MAYSTADT Deputy Prime Minister, Minister for Finance and Foreign Trade Denmark : Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Mr Michael DITHMER State Secretary for Economic Affairs Germany : Mr Jürgen STARK State Secretary for Finance Greece : Mr Yiannos PAPANTONIOU Minister for the National Economy Spain : Mr Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Deputy Prime Minister and Minister for the Economy and Finance France : Mr Jean ARTHUIS Minister f ...[+++]


w