Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentant à citer très justement " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de vous citer l'exemple d'un pays très complexe dont le cas est bien connu du sénateur Beaudoin, expert en matière de fédéralisme. Il s'agit, justement, d'un État très fédéral, la Suisse.

I will give you an example of a very complex country, which Senator Beaudoin knows well because he is a great expert on federalism, a very federal state: Switzerland.


Permettez-moi de citer un article du magazine Maclean's d'hier qui concluait très justement:

I think it was best said in an article just yesterday in Maclean's magazine, which concluded:


Dans cet éditorial du Edmonton Journal — que je suis en train de citer très librement, je le répète —, on cite justement notre collègue du NPD le député de Timmins—Baie James qui a dit que les artistes ont le droit d'être payés et les consommateurs ont le droit d'avoir accès à leurs oeuvre.

In this editorial published in the Edmonton Journal, from which I am quoting rather freely, as I said, our colleague from the NDP, the hon. member for Timmins—James Bay, is quoted as saying that artists have a right to get paid and consumers have a right to access their works.


Il est vrai que les économistes et tous les spécialistes en la matière soutiennent, très justement, que la mesure de la dette publique qui convient le mieux est la proportion qu'elle représente par rapport au produit intérieur brut. Or, nous savons que, depuis quelques années, le Canada a d'assez bons résultats à ce point de vue.

I realize that economists and other experts in this field state, quite rightly, that the most appropriate measurement of the public debt burden is to look at it as a proportion of gross domestic product, and we know, of course, that for some years now Canada has been doing rather well on that score.


Il s'agit d'une évolution importante qui, comme M. Doorn l'a indiqué très justement, poursuit un processus que nous avons nous-mêmes entamé en vue de réaliser la simplification au même niveau que la transparence, et qui représente un moyen transparent et compréhensible de légiférer.

This is an important development that, as Mr Doorn has rightly said, continues a process that we ourselves initiated with a view to achieving simplification that equates with transparency and is a transparent, comprehensible method of law-making.


Il s'agit d'une mesure exceptionnelle, et elle est uniquement prise à la lumière d'une situation qui a conduit un représentant à citer très justement ces paroles de Cicéron : "Quo usque tandem abutere, Catilina, patienta nostra ?"

It is an exceptional measure, and is only taken in the light of a situation which led one representative rightly to quote Cicero saying: ‘Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?’


Il s'agit d'une mesure exceptionnelle, et elle est uniquement prise à la lumière d'une situation qui a conduit un représentant à citer très justement ces paroles de Cicéron : "Quo usque tandem abutere, Catilina, patienta nostra ?

It is an exceptional measure, and is only taken in the light of a situation which led one representative rightly to quote Cicero saying: ‘Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?


- (MT) Comme vient de le dire très justement le commissaire Mandelson, la Méditerranée représente un défi commun pour chacun d’entre nous.

– (MT) As Commissioner Mendelson rightly said, the Mediterranean presents a common challenge for all of us.


Comme certains députés me l’ont très justement fait savoir par écrit, après 15 années d’efforts et d’engagement continus de la part de la Communauté européenne, cela représente un succès significatif et visible pour la Communauté dans un domaine important de la prévention des maladies et de la promotion sanitaire pour les citoyens européens.

As some Members have rightly stated to me in writing, after 15 years of continuous European Community efforts and involvement, this represents a significant and visible success for the Community in an important area of disease prevention and health promotion for European citizens.


Justement, en ce qui concerne les pays les plus pauvres, l’Union européenne représente, de très loin - et j’en suis fier - le plus grand donateur en Afrique.

Looking at the poorest countries, I am proud of the fact that the EU is the largest donor in Africa by a very wide margin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentant à citer très justement ->

Date index: 2023-09-19
w